Что такое супремаси сленг

Ссылка скопирована!

Удивительное дело, в последний раз мы делали тест про молодежный сленг год назад, а у этих балбесов опять накопилось слов и выражений на целый словарь. Выбрали из него 10 самых непонятных (и в то же время популярных), чтобы вы могли проверить, насколько вы близки к новейшему русскому языку. Или не такому уж и русскому?

Слово «киннить» пришло к нам из английского языка: kin переводится как «родственный» или «близкий». Современные подростки (не каждый первый, конечно) употребляют его в переносном значении и называют «кинами» людей, с которыми сравнивают себя или на которых хотят быть похожими. Вместе с этим в сленге появился и соответствующий глагол — to kin. В русской версии — «киннить», то есть ассоциировать себя с кем-то или подражать кому-то.

Слово «киннить» пришло к нам из английского языка: kin переводится как «родственный» или «близкий». Современные подростки (не каждый первый, конечно) употребляют его в переносном значении и называют «кинами» людей, с которыми сравнивают себя или на которых хотят быть похожими. Вместе с этим в сленге появился и соответствующий глагол — to kin. В русской версии — «киннить», то есть ассоциировать себя с кем-то или подражать кому-то.

Слово «киннить» пришло к нам из английского языка: kin переводится как «родственный» или «близкий». Современные подростки (не каждый первый, конечно) употребляют его в переносном значении и называют «кинами» людей, с которыми сравнивают себя или на которых хотят быть похожими. Вместе с этим в сленге появился и соответствующий глагол — to kin. В русской версии — «киннить», то есть ассоциировать себя с кем-то или подражать кому-то.

Слово «киннить» пришло к нам из английского языка: kin переводится как «родственный» или «близкий». Современные подростки (не каждый первый, конечно) употребляют его в переносном значении и называют «кинами» людей, с которыми сравнивают себя или на которых хотят быть похожими. Вместе с этим в сленге появился и соответствующий глагол — to kin. В русской версии — «киннить», то есть ассоциировать себя с кем-то или подражать кому-то.

В отличие от обычного зумера, у пориджа более негативная коннотация. Термин используют, чтобы подчеркнуть снисходительное и презрительное отношение к подростку и высмеять его глупость и слепое следование трендам. Словом «поридж» можно оскорблять оппонента, чтобы указать на то, что он еще слишком юн и не имеет достаточно опыта, чтобы обсуждать какую-либо тему.

В отличие от обычного зумера, у пориджа более негативная коннотация. Термин используют, чтобы подчеркнуть снисходительное и презрительное отношение к подростку и высмеять его глупость и слепое следование трендам. Словом «поридж» можно оскорблять оппонента, чтобы указать на то, что он еще слишком юн и не имеет достаточно опыта, чтобы обсуждать какую-либо тему.

В отличие от обычного зумера, у пориджа более негативная коннотация. Термин используют, чтобы подчеркнуть снисходительное и презрительное отношение к подростку и высмеять его глупость и слепое следование трендам. Словом «поридж» можно оскорблять оппонента, чтобы указать на то, что он еще слишком юн и не имеет достаточно опыта, чтобы обсуждать какую-либо тему.

В отличие от обычного зумера, у пориджа более негативная коннотация. Термин используют, чтобы подчеркнуть снисходительное и презрительное отношение к подростку и высмеять его глупость и слепое следование трендам. Словом «поридж» можно оскорблять оппонента, чтобы указать на то, что он еще слишком юн и не имеет достаточно опыта, чтобы обсуждать какую-либо тему.

Сойджеком называют мужчин, лишенных маскулинности. Они, как правило, отвергают привычные гендерные роли, но это никак не влияет на их сексуальную ориентацию. Термин soy boy появился в 2017 году — он произошел от названия соевых бобов, которые содержат фитоэстрогены. Взяв предположение, что потребление сои снижает маскулинные и усиливает феминные черты у мужчин, не соответствующих привычным гендерным ролям парней стали звать сойбоями, соевыми.

Сойджеком называют мужчин, лишенных маскулинности. Они, как правило, отвергают привычные гендерные роли, но это никак не влияет на их сексуальную ориентацию. Термин soy boy появился в 2017 году — он произошел от названия соевых бобов, которые содержат фитоэстрогены. Взяв предположение, что потребление сои снижает маскулинные и усиливает феминные черты у мужчин, не соответствующих привычным гендерным ролям парней стали звать сойбоями, соевыми.

Сойджеком называют мужчин, лишенных маскулинности. Они, как правило, отвергают привычные гендерные роли, но это никак не влияет на их сексуальную ориентацию. Термин soy boy появился в 2017 году — он произошел от названия соевых бобов, которые содержат фитоэстрогены. Взяв предположение, что потребление сои снижает маскулинные и усиливает феминные черты у мужчин, не соответствующих привычным гендерным ролям парней стали звать сойбоями, соевыми.

Сойджеком называют мужчин, лишенных маскулинности. Они, как правило, отвергают привычные гендерные роли, но это никак не влияет на их сексуальную ориентацию. Термин soy boy появился в 2017 году — он произошел от названия соевых бобов, которые содержат фитоэстрогены. Взяв предположение, что потребление сои снижает маскулинные и усиливает феминные черты у мужчин, не соответствующих привычным гендерным ролям парней стали звать сойбоями, соевыми.

Дословно кукож — это чувство неловкости, стыда за чьи-либо действия, все равно что испанский стыд.

Дословно, кукож — это чувство неловкости, стыда за чьи-либо действия, все равно что испанский стыд.

Дословно, кукож — это чувство неловкости, стыда за чьи-либо действия, все равно что испанский стыд.

Дословно, кукож — это чувство неловкости, стыда за чьи-либо действия, все равно что испанский стыд.

Гигачад — это собирательный образ успешного сексуального мужчины, обделенного интеллектом.

Гигачад — это собирательный образ успешного сексуального мужчины, обделенного интеллектом.

Гигачад — это собирательный образ успешного сексуального мужчины, обделенного интеллектом.

Гигачад — это собирательный образ успешного сексуального мужчины, обделенного интеллектом.

Заскамить мамонта — значит обмануть или развести на деньги. Почему мамонта? Потому что мошенники часто выбирают в жертвы пожилых людей (древних, как мамонты), которых легко обвести вокруг пальца.

Заскамить мамонта — значит обмануть или развести на деньги. Почему мамонта? Потому что мошенники часто выбирают в жертвы пожилых людей (древних, как мамонты), которых легко обвести вокруг пальца.

Заскамить мамонта — значит обмануть или развести на деньги. Почему мамонта? Потому что мошенники часто выбирают в жертвы пожилых людей (древних, как мамонты), которых легко обвести вокруг пальца.

Заскамить мамонта — значит обмануть или развести на деньги. Почему мамонта? Потому что мошенники часто выбирают в жертвы пожилых людей (древних, как мамонты), которых легко обвести вокруг пальца.

В широком смысле «база» — это поведение человека, который ведет себя естественно и не зависит от чужого мнения. Соответственно, «базированный» — это человек, который делает то, что нравится, и не зависит от мнения окружающих.

В широком смысле «база» — это поведение человека, который ведет себя естественно и не зависит от чужого мнения. Соответственно, «базированный» — это человек, который делает то, что нравится, и не зависит от мнения окружающих.

В широком смысле «база» — это поведение человека, который ведет себя естественно и не зависит от чужого мнения. Соответственно, «базированный» — это человек, который делает то, что нравится, и не зависит от мнения окружающих.

В широком смысле «база» — это поведение человека, который ведет себя естественно и не зависит от чужого мнения. Соответственно, «базированный» — это человек, который делает то, что нравится, и не зависит от мнения окружающих.

Пока еще никто не придумал этому термину значения. И вряд ли придумает. Это просто одно из вирусных спамных слов, которое пишут в комментариях ради троллинга. Тренд стал частью так называемой «святой троицы» мемов 2021 года: бебра, амогус и абоба.

Пока еще никто не придумал этому термину значения. И вряд ли придумает. Это просто одно из вирусных спамных слов, которое пишут в комментариях ради троллинга. Тренд стал частью так называемой «святой троицы» мемов 2021 года: бебра, амогус и абоба.

Пока еще никто не придумал этому термину значения. И вряд ли придумает. Это просто одно из вирусных спамных слов, которое пишут в комментариях ради троллинга. Тренд стал частью так называемой «святой троицы» мемов 2021 года: бебра, амогус и абоба.

Пока еще никто не придумал этому термину значения. И вряд ли придумает. Это просто одно из вирусных спамных слов, которое пишут в комментариях ради троллинга. Тренд стал частью так называемой «святой троицы» мемов 2021 года: бебра, амогус и абоба.

Если человек говорит No cap, это значит, что он говорит правду. По легенде это связано с козырьком кепки, которая скрывает глаза и позволяет человеку соврать.

Если человек говорит No cap, это значит, что он говорит правду. По легенде это связано с козырьком кепки, которая скрывает глаза и позволяет человеку соврать.

Если человек говорит No cap, это значит, что он говорит правду. По легенде это связано с козырьком кепки, которая скрывает глаза и позволяет человеку соврать.

Если человек говорит No cap, это значит, что он говорит правду. По легенде это связано с козырьком кепки, которая скрывает глаза и позволяет человеку соврать.

Здесь всё просто. Падра — это подруга. ТТ — «ТикТок». Плов — это такой жанр видео в «ТикТоке», от аббревиатуры POV (сокращение от английского point of view, что означает «точка зрения»).

Здесь всё просто. Падра — это подруга. ТТ — «ТикТок». Плов — это такой жанр видео в «ТикТоке», от аббревиатуры POV (сокращение от английского point of view, что означает «точка зрения»).

Здесь всё просто. Падра — это подруга. ТТ — «ТикТок». Плов — это такой жанр видео в «ТикТоке», от аббревиатуры POV (сокращение от английского point of view, что означает «точка зрения»).

Здесь всё просто. Падра — это подруга. ТТ — «ТикТок». Плов — это такой жанр видео в «ТикТоке», от аббревиатуры POV (сокращение от английского point of view, что означает «точка зрения»).

Разобрались с этими заданиями? Тогда освежите в памяти прекрасный молодежный сленг недавнего прошлого, в котором всё понятно и даже как-то мило:

supremacy в русский

В русский supremacy переводится как господство, превосходство, главенство . В переведенных предложениях supremacy встречается не менее 208 раз.

supremacy

  • The quality of being supreme.

переводы supremacy

господство

en authority over all others

Unilateralism, based on the supremacy of power, ruthlessly destroys the norms and order of international relations.

Односторонний подход, базирующийся на господстве силы, безжалостно попирает нормы и порядок международных отношений.

превосходство

en quality of being supreme

Attempts to hold onto nuclear supremacy and control of world politics through nuclear threats are undisguised.

Очевидными являются попытки сохранить ядерное превосходство и контроль над мировой политикой посредством ядерной угрозы.

главенство

ru господствующее, руководящее положение

Skewed gender roles tend to favour the traditional supremacy of the husband in rural households.

Перекосы в гендерных ролях, как представляется, поощряют традиционное главенство мужа в сельском домохозяйстве.

Менее частые переводы показать скрыть

преимущество · верховенство · примат · верхо́венство · владычество · верховная власть · величие · руководство · непревзойденность

Подобные фразы

Примеры

According to article 14 of the draft, “every State has the duty to conduct its relations with other States in accordance with international law and with the principle that the sovereignty of each State is subject to the supremacy of international law”.

Статья 14 проекта гласит: «Каждое государство обязано поддерживать свои отношения с другими государствами в соответствии с нормами международного права и в соответствии с тем принципом, что суверенитет каждого государства подчинен супрематии международного права».

In accordance with the constitutional provisions, a large number of legislative acts of the Republic of Moldova stipulate the supremacy of international law: Civil Code, Civil Procedure Code, Criminal Code, Criminal Procedure Code, Marriage and Family Code, etc

Согласно конституционным положениям большое число законодательных актов Республики Молдовы предусматривает приоритетность международного права: Гражданский кодекс, Гражданский процессуальный кодекс, Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс, Кодекс о браке и семье и т.п

However, the proposed insertion of the word “first” would create the undesirable impression of a supremacy of registration over possession as a means of establishing third-party effectiveness.

Однако предлагаемое включение слов «в первую очередь» создаст нежелательное впечатление превосходства регистрации над владением в качестве средства придания силы в отношении третьих сторон.

Here, we are referring particularly to the process of globalization, which is shaping a new world characterized by the supremacy of the interests of multinational corporations, which have a mercantilist vision of trade relations, investment and scientific and technical knowledge.

В этой связи мы имеем в виду прежде всего процесс глобализации, определяющий новый мир, который характеризуется господством интересов многонациональных корпораций, рассматривающих торговые отношения, инвестиции и научно-технические знания лишь с точки зрения возможностей получения прибыли.

The Constitutional Court safeguards the supremacy of the Constitution of the Republic of Belarus and its direct action, exercises the constitutional control of normative legal acts of the state bodies, and strengthens legality in norm-creating and law-enforcement.

Конституционный Суд обеспечивает верховенство Конституции Республики Беларусь и ее непосредственное действие, осуществляет конституционный контроль нормативных правовых актов государственных органов, утверждает законность в нормотворчестве и правоприменении.

Данная организация также информирует о росте популярности идей неонацизма и превосходства белой расы среди студентов колледжей.

Moreover, in Part I (4) it is also stated that “Supremacy in the State is to God the creator of human beings, and sovereignty is to the viceregent people of the Sudan who practise it as worship of God”.

Кроме того, в части I (4) говорится также, что «Верховная власть в государстве принадлежит создателю людей – Богу, а суверенитет – его наместнику – народу Судана, который осуществляет его в поклонении Богу».

NC and UML leaders have spoken positively about the formation of a proposed high-level political mechanism to serve as a dedicated forum for multiparty dialogue on peace process-related issues, while the UCPN-M leaders have stated that their participation in such a mechanism would depend on the resolution of the issue of “civilian supremacy”.

Лидеры НК и ОМЛ положительно отнеслись к идее формирования предлагаемого политического механизма на высоком уровне в качестве специального форума для ведения многопартийного диалога по вопросам мирного процесса, а руководители ОКПН‐(М) заявили, что их участие в этом механизме будет зависеть от решения вопроса о «гражданском контроле».

It requires, as well, measures to ensure adherence to the principles of supremacy of law, equality before the law, accountability to the law, fairness in the application of the law, separation of powers, participation in decision-making, legal certainty, avoidance of arbitrariness and procedural and legal transparency.

Для этого также необходимы меры, обеспечивающие соблюдение принципов примата права, равенства перед законом, ответственности перед законом, беспристрастного применения законов, разделения властей, участия в принятии решений, правовой определенности, недопущения произвола и процессуальной и правовой транспарентности.

Today, during the reception at the President’s of Algeria, we have confirmed full concurrence of our views on how we need to contribute to the reform of the international system, first of all in terms of reliance on the supremacy of law, the central role of the UN and its Security Council, the need to settle conflicts exclusively using political and diplomatic means, without interference into the internal affairs of sovereign states.

Сегодня в ходе приема у Президента Алжира подтвердилось полное совпадение взглядов на то, как необходимо содействовать реформе международной системы, прежде всего в том, что касается опоры на верховенство права, центральную роль ООН и ее Совета Безопасности, на необходимость урегулирования конфликтов исключительно политико-дипломатическими средствами, без вмешательства во внутренние дела суверенных государств.

If the North professed to fight but for the Union, the South gloried in rebellion for the supremacy of slavery.

Если Север заявлял, что борется только за Союз, то Юг гордился тем, что поднял мятеж во имя господства рабства.

In order to assert its supremacy over other Christian denominations, the Catholic Church has sought to accredit the ‘late and less reliable’ tradition that states that Peter resided for some time in Rome.

Католическая церковь, стремясь доказать свое превосходство над другими христианскими вероисповеданиями, старалась доказать правдивость «позднего и менее достоверного» предания, которое утверждает, что Петр находился некоторое время в Риме.

This Chamber is responsible for protecting and preserving the principle of the supremacy of the Constitution, which provides that no rule, treaty, regulation or law in Costa Rica’s legal system may be more important than the Constitution itself.

Палате получено защищать и ограждать принцип верховенства Конституции, означающий, что никакая норма, международный договор, закон или подзаконный акт, образующие законодательство страны, не могут быть выше самой Конституции.

Although no specific provision in the Constitution exists as to the supremacy of the provisions of international conventions over national legislation, it is recognized that in cases of shortcomings in national legislation or contradiction with an international treaty or agreement, the latter prevails.

Хотя в конституции прямо не сказано о преимущественной силе международных конвенций над нормами внутреннего законодательства, считается, что в случае отсутствия соответствующих норм в национальном законодательстве или их вступления в противоречие с положениями международного договора или соглашения такие положения имеют преимущественную силу.

The Treaties of the European Union and EU Regulations, containing specific provisions for the purpose of ensuring full equality between men and women in practice, will have supremacy over national law and direct effect in Cyprus.

Договора Европейского союза и Положения Европейского союза, содержащие конкретные предписания для целей обеспечения полного равенства между мужчинами и женщинами на практике, будут иметь верховенство над национальным законодательством и окажут непосредственное воздействие на положение дел на Кипре.

The universally recognized values, and respect for the supremacy of international law that lie at the core of the system are the common denominator which is capable of rallying all the members of the world community.

Лежащие в основе системы общепризнанные ценности и уважение верховенства международного права являются тем общим знаменателем, который в состоянии объединить всех членов мирового сообщества.

The experts in the field of philosophy and ethics concurred that Western civilization has an anthropocentric philosophical tradition based on a moral hierarchy and/or moral dualism between beings, a doctrine that holds up the human “rational” mind as the foundation of values and rights and that justifies and defends human supremacy.

Эксперты в области философии и этики единогласно решили, что в западной цивилизации существует антропоцентрическая философская традиция, основанная на моральной иерархии и/или моральном дуализме существ; эта доктрина рассматривает «рациональный» ум человека как основу для ценностей и прав, оправдывающих и обосновывающих доминирующую роль человека.

Both would bring the world to ruin rather than permit the continued supremacy of Britain across the globe.

The ALU aims to promote and develop the legal profession in the Arab nations in order to enable it to fulfill its basic task of maintaining the principle of justice, to establish and defend the independence of the judiciary and guaranteeing the rights immunity and independence of judges, to compile and consolidate Arab legal resources to enrich Arab law and jurisprudence, to promote the basic principles of human rights, fundamental freedoms and the supremacy of the rule of law in Arab countries, in law and in practice and guaranteeing and defending them and to promote international law

АСЮ стремится популяризировать профессию юристов в арабских государствах и содействовать повышению их квалификации, с тем чтобы они могли выполнять основную задачу сохранения принципа правосудия, содействовать обеспечению независимости судебных органов и ее защиты и гарантировать право на неприкосновенность и независимость судей, накапливать и объединять юридические ресурсы арабских государств, с тем чтобы обогащать правоведение и юриспруденцию арабских государств, содействовать основополагающим принципам прав человека, основополагающим свободам и верховенству права в арабских странах по закону и на практике и гарантировать и защищать их и содействовать соблюдению международно-правовых норм

Men are closing their eyes to the real character of Romanism and the dangers to be apprehended from her supremacy.

Люди закрывают глаза на истинный характер католицизма и на те опасности, которые угрожают им в случае его владычества.

Словарь терминов

Выкладываем небольшой словарик терминов по Genshin Impact. Представляет из себя минимум общеигровых терминов. Итак, поехали.

Характеристики

Стат — (stat) характеристика, атрибут.

Показатель — то же, что и «стат«.

Сабстат — дополнительная характеристика оружия или артефактов; у оружия присутствует только один сабстат; у артефактов присутствуют 0-4 сабстата.

Нативный — личный стат персонажа, который прокачивается вместе с прокачкой персонажа.

Базовая атака — атака персонажа + атака оружия без сабстата и бонуса.

Белая атака — то же, что и «базовая атака».

Зеленая атака — всё, что не входит в понятие «белая атака», характеристики атк и атк% (в артефактах, бонусах их комплектов; в сабстатах и бонусах оружия; в элементальном резонансе; в бонусах еды; в бонусах Бездны; в бонусах талантов и созвездий персонажей; в нативном стате персонажа; в некоторых ивентах так же дают бонусы атаки)

СА — сила атаки.

ШК, шанс крита — шанс критического попадания.

КУ, крит. урон — критический урон.

БЛ — бонус лечения.

МС — мастерство стихий.

ЕМ — (elemental mastery) мастерство стихий.

ДЕФ — защита.

Флэт — характеристика без % (пример: атака и атака%).

Аффикс — любое число с % в бонусах оружия, умениях персонажей, бонусах артефактов.

Сет-бонус — бонусы артефактов, когда на персонаже надето 2 или 4 предмета из комплекта.

Пассивка — бонусы оружия (обычно); также может подразумеваться пассивный талант персонажа.

ВЭ — восстановление энергии.

ЕР — (energy recharge) восстановление энергии.

Откат — время, через которое снова можно использовать навык.

КД — (cooldown) то же, что и «откат«.

Конста — (constellation) созвездие (не путайте с термином «конст-пати/конста», которое используется в ММО).

С[число] (напр.: С4) — количество активированных созвездий у персонажа.

Таланты

С руки (напр.: урон с руки) — обычная атака.

Планж — (plunging attack) атака в падении.

Элементальный навык — магическое умение; накладывает статус элемента стихии и накапливает энергию для взрыва стихии.

E, ешка (названа так потому, что на клавиатуре находится на букве E) — то же, что «элементальный навык«.

Заряженная — атака, активированная долгим нажатием (возможна при обычной атаке и/или на ешке); заряженная обычная атака потре***ет выносливость.

Холд — (hold — удерживать) то же, что и «заряженная«.

Блинк — мгновенное перемещение на недалёкое расстояние.

Взрыв стихии, взрыв — сильное магическое умение, использующее магическую энергию; накладывает статус элемента стихии.

Ульта — то же, что и «взрыв стихии«.

Q, кьюшка (названа так, потому что на клавиатуре находится на букве Q) — то же, что и «взрыв стихии«.

Белый урон — урон без стихийного элемента, физический.

Стэнд — существо, материализующееся из духовной силы персонажа (пример: волк у Рейзора в ульте).

Стихии и реакции

Вейп — (vaporise) реакция пар.

Мелт — (melt) реакция таяние.

Кондакт — (superconduct) реакция сверхпроводник.

Раздувка — реакция рассеивания.

Глина — стихия гео.

Аниме — стихия анемо.

Статуя — замороженный моб.

Реверс — обратная реакция, когда слабым статусом бьют по сильному статусу.

Оружие

БП оружие — оружие, которое можно получить за 30 уровень БП (см. БП) при покупке Жемчужного гимна или Жемчужного хора.

Каталист — оружие для магов: орб или книжка.

Гу Хуа — двуручный меч Прототип: Архаичный (так назывался ранее, потом переименовали).

Камнетёс — одноручный меч Прототип: Злоба (так назывался ранее, потом переименовали).

Обида — копье Прототип: Звездный блеск (так называлось ранее, потом переименовали).

Серп — лук Прототип: Полумесяц (ранее так назывался, теперь переименовали).

Вестник — одноручный меч Предвестник зари.

Казино, казик — книжка Песнь странника (так называется из-за случайности активации пассивки, которая имеет 3 варианта бонуса: к СА, МС, или бонус элементального урона).

Маппа — (Mappa mare) книжка Морская карта.

Аквила, аквила фавония — (Aquila Favonia) одноручный меч Меч сокола.

Стринги, стринглесс — (Stringless) лук Бесструнный.

Сось — копье Небесная ось (просто шуточное название).

П[число], Р[число], R[число] (напр.: П3, Р5, R2) — уровень пробуждения оружия.

Сигнатурка — оружие, которое задумывалось под конкретного персонажа (пример: двуручник Песнь разбитых сосен на Еулу, хотя, он отлично заходит и на Рейзора)

Артефакты

Антисет — сет артефактов, который дает защиту от соответствующего элемента; также такой сет увеличивает урон по соответствующему статусу элемента (пример, сеты: «Ступающий по лаве», «Усмиряющий гром»).

Голова — артефакт типа «корона».

Горшок — артефакт типа «кубок».

Сигнатурка — сет артефактов, который задумывался под конкретного персонажа (пример: сет Стойкость Милелита на Чжуна Ли) (однако пока сигнатурные сеты артефактов подходят и под других персонажей).

Персонажи

Пачка — набор из четырёх персонажей.

На поле (напр.: выйти на поле) — нахождение персонажа активным на данный момент.

Карман (напр.: уйти в карман) — нахождение персонажа в группе, но не активного, пока не выведешь на поле.

Мейн ДД — (damage dealer) ведущий персонаж, который наносит основной урон.

Сап ДД — персонаж, который наносит вторичный урон и может давать бонусы к атаке/защите главного ДД или контролить мобов.

Сап, саппорт — персонаж, который даёт бонусы для урона/защиты/контроль другим персонажам.

Поддержка — то же, что и «сап«.

Керри — персонаж, который вносит существенный вклад в бою, «тащит» команду к победе; может быть как мейн ДД, так и саппорт.

Прокастер — персонаж, который выходит на поле, чтобы нанести очень мощный удар и снова уйти в карман.

Хил, хиллер — персонаж, который лечит персонажей.

Реактор — персонаж, который навешивает статус на мобов для создания последующей реакции.

Аппликатор — персонаж, который наносит завершающий удар, создавая реакцию (обычно это мейн ДД).

Закрывающий реакцию — то же, что и «аппликатор«.

Батарейка — персонаж, который накапливает энергию для взрыва стихии другим персонажам.

Молитвы и награды

БП, баттл пасс — Боевой пропуск: лист наград, которые даются за очки, получаемые за активности.

Крутка — 1) Судьбоносная встреча и Переплетающаяся судьба — сфера, которая позволяет активировать молитву; 2) активированная Судьбоносная встреча или Переплетающаяся судьба.

Примогем — главная внутриигровая валюта: Кристалл сотворения, Камень истока.

Пыль и блеск — вторичная игровая валюта, которая даётся за выпадение предметов и персонажей в молитве.

Луна — Благословение полой луны; пакет, после покупки которого в течение нескольких дней начисляются примогемы.

Если есть какой-либо пропущенный термин, и вы хотели бы пополнить словарь терминов по Genshin Impact, напишите, пожалуйста, в комментариях.

Словарь сленга игры Genshin Impact

На этой странице будет представлен полный словарь всех устойчивых слов и выражений, общеупотребительных в комьюнити игры Genshin Impact. Словарь будет пополняться по мере появления новых слов. Если интересует конкретное слово, то можно использовать поиск по странице, зажав на клавиатуре Ctrl + G.

Игровой процесс и окружающий мир

АР — Ранг приключения, это уровень развития аккаунта.
Артерии — Артерии земли — желтые и синие шары, из которых добывают книги опыта и мору.
Ачивки — достижения в игре.
Бездна — Витая Бездна.
Данж — подземелье.
Дейлики (Ежедневки) — четыре задания, которые необходимо проходить каждый день и получать награду.
Еженедельки — задания, которые доступны 1 раз в неделю (боссы, репутация и тд).
Ивенты — события, которые постоянно вводятся в игру и позволяют получать дополнительное вознаграждение.
Крафт — создание тех или иных предметов (оружие, еда и тд).
Ресы — предметы, которые нужны для создания и восвышения предметов (оружие, еда, таланты персонажей и тд).
Реран — повторное появление персонажа в ивентовом баннере.
Смола — предмет, который восстанавливает объем смолы персонажа на 60 единиц.
ТП — телепорты, также употребляется в значении глагола — «тп Мондштадт» — телепортируйся/юсь в Мондштадт.
Чайник — Чайник безмятежности.

Отряд и роли персонажей Genshin Impact

Пачка — группа персонажей из 4 штук.
Персонаж «На поле» — активный персонаж, которым в данный момент играют.
Персонаж «В кармане» — не активный персонаж, который находится в отряде, но конкретно сейчас не играется.
Урон из кармана — урон, который персонаж наносит, не находясь на поле — например взрыв стихий Сян Лин может наносить урон даже без активного участия самой Сян Лин.
ДД (они же Керри, он же Дамагер, редко еще называют DPS-дипиэс) — персонаж, чья специализация наносить большое количество урона (урон — дамаг).
Мейн ДД — подразумевается, что персонаж используется как основной, наносит больший урон в команде (соответственно больше времени битвы находится на поле), хорошо бы при этом, чтобы у него был потенциал к подобной роли (Янь Фэй — удачный мейн дд, а например Тома — нет).
Сап ДД (саппорт-дд, он же семи-керри, от «семи» — полу) — персонаж, наносящий много урона и помогающий Мейн ДД, либо заменяя его на время, либо работая вместе для усиления эффекта (например Син Цю с помощью своего ультимейта помогает Ху Тао наносить больше урона, в то же время урон от его ульты сам по себе существенен).
Саппорт (Сап) — персонаж-помогатор, который облегчает работу основному персонажу лечением (хил), усилением (баф), ослаблением противника (дебаф) или щитом, любым эффектом замедления/обездвиживания (стан) и так далее.
Танк — танк персонаж, принимающий большую часть урона на себя, обычно у такого персонажа большое количество ХП (здоровья).
Аппликатор — персонаж, накладывающий доминирующий статус — основу для реакции.
Реактор — персонаж, закрывающий реакцию.
Батарейка — персонаж, чья роль — накачивать энергией (для взрыва стихий) других персонажей в пачке (или одного конкретного). Обычно энергией можно накачать за счет характеристик некоторого оружия (из линейки Церемониальное и Фавония) или же за счет одного элемента, например Диона элементальным навыком может создавать крио шарики энергии (рофлы), которые зарядят ультимейт Аяке/Эоле/Гань Юй.
Вайфугеймер — игрок, собирающий отряд из персонажей, руководствуясь лишь личной симпатией, без внимания к их эффективность.
Прожарочная команда — отряд, состоящий из 3 персонажей элемента Пиро + 1 Анемо для раздувки, обычно в такой отряд входят Беннет, Сян Лин и основной дамагер — Ху Тао/Кли + например Кадзуха (лучший вариант). В таком отряде имеет смысл с6 Беннет.
Тазер (Электрошок) — Тайзер — отряд, построенный через реакцию Гидро + Электро, где от электо могут использоваться два персонажа из Райдэн/Бэй Доу/Яэ Мико/Фишль и гидро персонажа, типо Тарталья/Кокоми/Мона/Барбара/возможно Аято, большое значение имеет мастерство стихий и раздувка под Электро, поэтому 4 персонажем скорее всего ставится Сахароза (или Кадзуха/Саю).
Национальная сборнаяНационалка — состав, почти полностью состоящий из представителей одного региона, обычно подразумеваются Чун Юн/Син Цю/Сян Лин и Беннет, но если заменить Чун Юня на Райдэн — будет сочнее

20 сленговых слов, которые помогут понять современных подростков

Молодёжный сленг быстро меняется. Некоторые слова вроде «тусы» переходят из поколения в поколение, но появляются и новые, непривычные для молодых взрослых и уж тем более для людей постарше.

Ниже мы разберём несколько распространённых сленговых слов, которые употребляют современные подростки. Большинство образуется от английских аналогов, так что, если вы знакомы с этим языком, проблем с пониманием не будет.

1. Ба́йтить

Это слово произошло от английского to bait bait / Cambridge Dictionary — «заманивать» и используется в значении «провоцировать, вынуждать к какому‑то действию», «„разводить“ на что‑то».

Например, YouTube‑блогеры байтят подписчиков на донаты. Другими словами, провоцируют зрителей скинуть денег им на счёт. А если говорить о бытовых ситуациях, можно, например, забайтить друга устроить тусу у него дома или пойти в клуб вместо подготовки к экзаменам.

В рэп‑культуре это слово имеет Краткий гид GQ по баттл‑сленгу / GQ совсем другое значение. Здесь «байтить» используется как «копировать», причём что угодно — бит для одного трека или целый стиль. Соответственно, байтер — это нечестный рэпер, который этим занимается.

2. Кринж

Слово происходит от английского to cringe cringe / Cambridge Dictionary — «съёживаться», что отлично передаёт ощущение ужасной неловкости. В сленге кринж — это, по сути, аналог испанского стыда. Но гораздо сильнее по эмоциональному заряду, учитывая подростковую стеснительность и конформизм.

Кринжовая ситуация — та, в которой вы буквально съёживаетесь от стыда из‑за внешнего вида или поведения другого человека.

3. Фле́ксить

В английском сленге глагол to flex Flex / Urban dictionary означает нескромную демонстрацию ценностей, а если проще — хвастовство и выпендрёж. В том же ключе слово используется русскоязычными подростками.

Флексить можно брендовой одеждой, украшениями, гаджетами и вообще всем, что выглядит достаточно дорого и считается признаком высокого статуса.

Но у этого слова есть и другое значение — двигаться под музыку. То есть в клубе можно пофлексить аж двумя способами: под музыку и тапками от Louis Vuitton.

4. Крипо́вый

В английском языке слово creepy creepy / Cambridge Dictionary служит для обозначения чего‑то страшного, жуткого, и примерно то же самое выражают сленговые «криповый» и «крипота».

Например, если вы только что досмотрели фильм ужасов, на часах полночь и раздаётся стук в дверь — это, без всяких сомнений, крипово.

5. Чи́лить

Это сленговое слово происходит от английского глагола to chill out chill out / Cambridge Dictionary — «успокаиваться», «расслабляться». И значит то же самое.

Чилить можно где и как угодно, главное — состояние души, а не внешние атрибуты. Например, развалиться на шезлонге с коктейлем в руке — это чил, но и болтаться по улице, прогуливая уроки, — тоже.

6. Вайб

С английского слово vibes vibes / Cambridge Dictionary переводится как «флюиды», или «ощущения от человека или места», что в принципе совпадает со значением русскоязычного аналога.

Вайб — это атмосфера, определяющая настроение, общая энергетика заведения, тусовки, музыки. Чаще всего это слово употребляют применительно к чему‑то хорошему.

Можно быть на вайбе — ощущать общее настроение и двигаться в потоке. А можно прийти в весёлую компанию и разрушить вайб своим мрачным лицом и токсичным молчанием.

7. Рофл

Этот термин происходит от аббревиатуры ROFL ROFL / Cambridge Dictionary , которая расшифровывается как Rolling on Floor Laughing — «кататься по полу от смеха». Как правило, слово применяется не только для обозначения гомерического хохота, но и вообще в любой мало‑мальски весёлой ситуации.

Кроме того, рофл может означать насмешку или подкол. То есть вы можете рофлить над смешными картинками в интернете или над другом, который не понимает сарказма.

8. Во́йсить

Ещё один англицизм, на этот раз от voice voice / Cambridge Dictionary , что переводится как «голос». «Войсить» означает записывать голосовые сообщения в мессенджере — распространённая практика среди тех, кому лень писать.

9. И́зи

С английского слово easy easy / Cambridge Dictionary переводится как «лёгкий, нетрудный» и то же самое означает в сленге русскоязычных подростков. Так могут сказать, если получилось выполнить что‑то без усилий. Например, на изи справиться с тестом по алгебре или повторить трюк с YouTube.

10. Краш, кра́шиха

В английском сленге слово crush crush / Urban Dictionary употребляется для обозначения человека, при мыслях о котором возникают «бабочки в животе».

Русскоязычные подростки используют его в том же ключе. Это тайная влюблённость, объект страсти и обожания, чаще всего недоступный. Также крашем или крашихой могут назвать известную личность с миллионами фанатов.

11. Хе́йтить

Глагол «хейтить» происходит от английского to hate hate / Cambridge Dictionary — «ненавидеть» и обозначает выражение открытой неприязни и часто необоснованной критики.

Соответственно, хейтеры — это люди, которые кого‑то ненавидят и не стесняются об этом заявлять. Как правило, оставляя обидные комментарии в интернете.

12. Ши́пперить

Это слово значит то же, что и английское shipping Shipping / Urban Dictionary : представлять романтические или сексуальные отношения между персонажами книги, фильма, знаменитостями или своими друзьями.

13. Бэ́нгер

В английском сленге словом banger Banger / Urban Dictionary называют крутые музыкальные хиты, и это же значение вкладывают в термин русскоязычные подростки. Если вы нашли бэнгер, скорее всего, будете слушать его на повторе и напевать целый день.

14. Жиза́ (жи́за)

Сокращение от «жизненно» — знакомая ситуация, чаще всего бытовая и понятная многим. Например, если подросток рассказывает, что родители его не понимают, товарищи могут согласиться, что это жиза.

15. Кек

Это реакция на смешную ситуацию, сродни «лол» или «рофл». Иногда так обозначают язвительную насмешку в адрес человека, который сделал что‑то нелепое.

Кек перекочевал в подростковый сленг из компьютерных игр, где использовался в чатах для обозначения усмешки.

16. Лойс

То же, что и лайк, только слегка изменённое. Неизвестно, почему подростки намеренно искажают это слово. Есть мнение Лойс / WikiReality , что впервые лойс появился в социальной сети «ВКонтакте» в популярных у молодёжи пабликах.

17. Фре́шмен

В англоязычных странах существительное freshman freshman / Cambridge Dictionary используют для обозначения первокурсников. У нас же этот термин не имеет привязки к учёбе.

В принципе, фрешменом можно назвать любого новичка, но чаще всего это слово звучит в разговорах о новых перспективных рэперах.

18. Са́сный

Происходит от английского sassy sassy / Cambridge Dictionary — «дерзкий, нахальный, бойкий». Исковерканный англицизм используют для обозначения ярких, привлекательных и сексуальных сверстников. Не вдаваясь в подробности, сасным назовут человека, который нравится.

19. Флейм

С английского flame flame / Cambridge Dictionary переводится как «пламя», но в русском сленге означает В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. Большой словарь русских поговорок. — 2007. пустой разговор не по существу.

Как правило, флейм поднимают в чатах, на форумах или в комментариях, когда отклоняются от изначальной темы и затевают агрессивную дискуссию с резкой критикой, переходом на личности и оскорблениями.

20. ЛП, МЧ и ЛЧ

Эти сокращения в ходу преимущественно у девочек. Возможно, потому, что они больше интересуются отношениями и социальными взаимодействиями. Смысл угадать несложно: ЛП — это лучшая подруга, МЧ — молодой человек, а ЛЧ — любимый человек. Не путайте с ЛС — это личные сообщения в социальных сетях.

На каком языке говорят современные дети: словарь нового сленга

С каждым годом дети говорят всё более запутанно и непонятно — для взрослых, конечно, сами-то они сходу в свежих словах разбираются. Англицизмы всё больше вплетаются в их речь, а новый сленг не слишком понятен даже миллениалам, не говоря уже о бумерах.

Не помните, кто это? Мы рассказывали вам о поколениях (и, в частности, о поколении Альфа), а теперь поделимся подробным словариком, который поможет вам понимать своего ребёнка. Если услышали от подростка незнакомое слово, ищите его тут.

Слова, связанные с общением или действиями

Агриться (от английских слов angry — злой или aggressive — агрессивный) — сердиться, злиться, раздражаться. В Интернет-пространстве «агриться» означает проявлять злость путём оставления злых комментариев. А ещё агрятся мобы (=монстры) в компьютерных играх — то есть нападают.

Ауф — слово, которое можно сравнить с «круто». Оно используется для выражения самого разнообразного спектра эмоций, так что важно прислушиваться к интонации, с которой оно было сказано.

Байт (от английского bait — наживка) — обычно так говорят, когда хотят сказать, что кто-то их провоцирует, как правило, в негативном ключе.

Буллить (от английского bully — задира) — используется, когда хотят сказать об издевательствах над кем-то. Есть даже отдельный термин буллинг — означает систематическую травлю, как правило, происходящую в школе, однако он может затронуть любую компанию или группу.

Варик — то же самое, что и «вариант».

Войсить (от английского voice — голос) — записывать голосовые сообщения в мессенджерах. Обычно в современной этике Интернет-общения принято перед записью голосового сообщения спрашивать у собеседника, «удобно ли ему слушать войсы». Их ещё называют ГС, кстати (=голосовые сообщения).

Дэб (от английского dab) — странное танцевальное движение. Чтобы его выполнить, нужно вскинуть вверх руки наискосок и одновременно с этим уронить голову на грудь.

Гамать (от английского game — игра) — то же самое, что играть в видеоигры.

Гореть — буквально, злиться на что-то. Обычно используют со словом, означающим пятую точку. Так что, если вам говорят «у меня горит от училки», это значит, что вашему ребёнку ну очень не нравится его преподавательница. В том же значении используется и слово «бомбить».

Гоу (от английского go — пойдём) — иногда сокращается как «го». Так говорят, когда хотят позвать кого-то куда-то. Например, «гоу в магазин».

Жиза — то же, что и «жизненно». Как правило, употребляется в ответ на рассказанную кем-то историю или случай, если человеку не понаслышке знакома ситуация.

Запилить — сделать что-то, часто используется в контексте соцсетей: например, можно запилить видеообзор.

Затащить — успешно что-либо выполнить. Произошло из игр (например, «затащить катку» означает успешно пройти уровень), но сейчас используется повсеместно — к примеру, «затащить» можно и контрольную.

Зашквар — что-то стыдное и позорное. Это слово пришло к нам из тюремного жаргона. От него же происходит прилагательное «зашкварный» — стыдный.

Изи (от английского слова easy — просто, ещё иногда пишется как ez) — чаще всего употребляется, когда нужно сказать, что что-то даётся без особых проблем, например, что «тест был изи», или даже «изишный».

Камон (от английского come on — давай уже, да ладно) — слово, в зависимости от контекста означающее либо побуждение что-то сделать, либо недовольство: «камон, мы и правда туда пойдём?».

Кек — обозначает ироничный смешок, противоположность громкому и заразительному хохоту. Представьте, что вы крякаете или усмехаетесь, когда вам смешно, но не слишком эмоционально. Таким словом обычно заканчивают ироничные предложения: «я не такой умный, кек».

Кринж (от английского cringe — съёживаться) — буквально, чувство стыда из-за чего-то. От него же идут производные «кринжово» (стыдно) и «кринжовый» (стыдный). Чаще всего используется, когда хочется выразить очень сильную эмоцию стыда от чего-то, например, фильма, рассказа или чьего-то высказывания.

Крипово (от английского creepy — страшно) — это слово используют, чтобы рассказать о чём-то, что вызывает чувство страха, причём не перед контрольной по математике, а действительно жутенькими вещами. Например, криповым может быть человек с пугающим поведением или ночное кладбище.

Лайк (от английского like — нравиться) — это выражение одобрения в соцсетях, которое постепенно перешло и в жизнь. Так, если вашему наряду сказали «лайк», значит человеку нравится ваш образ.

Ливнуть (от английского leave — уйти) — означает покинуть что-либо: место, чат или онлайн-игру.

Лойс — это то же, что и «лайк», но искажённая версия.

Муд (от английского mood — настроение) — переводится буквально: настроение.

Мьют (от английского mute — выключить звук) — это значит беззвучный режим на электронном устройстве. А глагол «замьютиться» используют, когда хотят выключить звук своего микрофона. Не путайте с «мьюч» и «замьючиться» — это означает взаимных подписчиков в Твиттере и соответственно акт взаимной подписки в качестве глагола.

Орать — нет, к истошным крикам это имеет лишь косвенное отношение. Когда дети говорят «я ору», это означает очень громкий смех либо возмущение.

Овердофига — очень много. Это соединение over (по-английски, «больше») и дофига (много, сленговое выражение).

Пранк (от английского слова prank — розыгрыш) — шутка, розыгрыш, выходка. Чаще всего это очень жестокие и негативные подшучивания над другими, так что опасайтесь пранков. Те, кто часто разыгрывают людей и снимают это на видео, называются «пранкеры».

Пруф (от английского proof — доказательство) — подтверждение чего-либо. Если в комментариях вас просят пруфануть свою точку зрения, значит, предлагают предоставить доказательства ваших аргументов.

Пушка — так говорят о чём-то действительно крутом и стоящем внимания.

Рандомно (от английского random — случайно) — чаще всего этот термин используют как замену слова «случайный», когда говорят о каком-то случайном выборе, например, в лотерее.

Рили (от английского really — действительно) — ещё может сокращаться как «рил». Регулярно используется как замена словам «правда», «действительно», «на самом деле». Например, так говорят, когда хотят сказать, что это по-настоящему важно — «это рили важно».

Рофлить (от английского rofl — это аббревиатура Rolling On the Floor Laughing — «кататься по полу от смеха») — такое слово обычно описывает что-то невероятно смешное. Но с ним стоит быть аккуратным — иногда, в зависимости от контекста, это выражение можно использовать как насмешку над кем-либо — то есть, «рофлить над другим человеком».

Сорян (от английского sorry — извини) — также используется «сорри». Так говорят, если хотят извиниться за что-то.

Стримить (от английского streaming — трансляция) — снимать видео в режиме реального времени, общаясь со зрителями в чате. Раньше стримы были, как правило, игровой направленности, но в период самоизоляции люди начали выходить в эфир с самыми разными темами.

Топ (от английского top — верх) — также используется вариант «топчик». Если вам говорят, что какая-то вещь «топ», это значит, что она очень крутая.

Фейспалм (от английских слов face — лицо и palm — ладонь) — так говорят, когда хотят отреагировать на что-то стыдное или глупое. Обычно это слово сопровождается характерным жестом — когда почти что хлопают ладонью по лицу. Иногда его буквально переводят как «рукалицо».

Флейм (от английского flame — огонь) — это слово используется для описания накалённой до предела Интернет-дискуссии. Обычно это спор, который из конструктивного переходит в ругань.

Флексить (от английского flex — изгибаться) — выпендриваться чем-либо. Первоначально этим словом называли вид клубных танцев, но постепенно оно переросло в неприятный термин. Теперь это значит хвалиться без меры одеждой, материальным благосостоянием, поведением, пытаться выделиться.

Форсить (от английского force — торопить) — это значит настойчиво что-то рекомендовать.

Хайп (от английского hype — ажиотаж) — так называют искусственно созданную шумиху вокруг какого-то события или человека. Это то, о чём все говорят, но необязательно настолько крутое, как его разрекламировали.

Хейтить (от английского hate — ненавидеть) — буквально, презирать и не любить кого-то. Хейт (ненависть) может быть открытым — например, можно оставлять негативные комментарии под видео нелюбимого блогера, ярко проявлять эмоции, так и закрытым — просто тихо кого-то ненавидеть. От этого же слова есть термин «хейтер» — ненавистник.

Чекать (от английского check — проверять) — означает проверять кого-то или что-то. Например, «чекнуть результат теста».

Чиллить (от английского chill — спокойствие) — буквально, отдыхать и расслабляться.

Шеймить (от английского shame — стыд) — проще говоря, позорить кого-то. Это не такое негативное слово, как буллить и хейтить, но тоже означает «стыдить человека».

Слова, связанные с местами и событиями

Вписка — тусовка, как правило, у кого-то на квартире.

Движ — происходит от слова «движение». Так называют активные и весёлые события, противоположность спокойным диванным посиделкам.

Локация (от английского location — место) — это слово пришло к нам из компьютерных игр, где часто означает какое-либо место в виртуальном мире. Оно перешло и в реальную жизнь — локацией могут называть любое место.

Слова, связанные с людьми

Абобус — никто доподлинно не знает, что это, но это очень обидное слово, которое обычно пишут в комментариях ради троллинга.

Бести (от английского best — лучший) — лучший друг или подруга.

Бумер — нет-нет, к машинам это слово отношения не имеет. Так насмешливо называют представителей старшего поколения. А выражение «окей, бумер» означает издевательский ответ взрослым, как бы говорящий «успокойся, дедуля».

Дноклы — краткая версия слова «одноклассники».

Душнила — нудный и неприятный человек, который постоянно поучает всех и пытается указывать другим, как им жить. Если вас называют душнилой или говорят, что пора открыть окно, возможно, вам не очень рады в компании.

Зумер — представитель нового поколения, противоположность бумера.

Кин (от английского kin — близкий) — именно так подростки называют того, на кого хотят быть похожими, этакий пример для подражания.

Краш (от английского crush — увлечение) — то же, что и «возлюбленный», предмет тайного воздыхания, но может относиться как к реальному человеку, так и к персонажу из мультфильма, фильма, книги или игры. При этом чувства к этому человеку чаще всего не выражаются и остаются секретными. Отсюда же идёт глагол «вкрашиться» — по-старому, «втюриться».

Личинус — негативное слово, описывающее маленького ребёнка. Пришло к нам из сообществ «яжматерей», которые выставляют матерей в отрицательном свете.

ЛП — лучшая подруга.

МЧ — молодой человек.

Нуб (от английского noob — новичок) — подобным неприятным словом называют тех, кто плохо разбирается в чём-либо, причём не всегда этот человек должен быть новичком в каком-либо деле.

Олд (от английского old — старый) — так называют всех, кому «за», проще говоря, всех, кого подростки считают старыми (это могут быть и двадцатилетние). Олдами (ударение на а) считают людей с устаревшими взглядами на жизнь, которые любят предаваться ностальгии и считают, что «раньше было лучше». Не путайте с бумерами!

Падра — не поверите, это не ругательство. Это краткая версия слова «подруга».

Сасный (от английского sassy — нахальный) — этим словом зовут классных и привлекательных людей.

Тамблер-гёрл — девушка, придерживающаяся определённого стиля в одежде и оформлении соцсетей. Это слово произошло из социальной сети tumblr, на которой выкладывалась соответствующая эстетика, которую и переняли такие девушки.

Тащер — хороший игрок в видеоигры. Происходит от глагола «тащить» — буквально, своей игрой вытягивать всю команду и вести её к победе. А «затащить катку» значит выиграть.

Токсик (от английского toxic — токсичный, ядовитый) — так обычно называют человека, который буквально отравляет жизнь других своими действиями или общением. Также используется глагол «токсичить» — вести себя грубо и неприятно.

Тян — этот термин происходит от японского слова, означающего форму дружеского обращения к девушке. В русском сленге так называют девушку, а куном, в свою очередь, зовут парня.

Френдзона (от английского friend — друг, и zone — зона) — таким термином обозначается дружба с человеком, которому вы нравитесь.

Фрешмен (от английского freshman — первогодка, новичок) — так называют тех, кто только-только входит в ряды рэперов, но это слово может быть использовано и в других сферах.

Шипперить (от английского relationship — отношения) — этот глагол означает, что вы представляете двух людей в отношениях — это могут быть как реальные личности, так и персонажи. Человек, который является фанатом какой-либо парочки, обычно называется «шиппер». А парочки, как правило, называются «пейрингами».

ЧСВ (чувство собственной важности) — это слово применяется, когда говорят о слишком высокомерном или самовлюблённом человеке.

Слова, связанные с вещами

Бэнгер (от английского banger — фейерверк) — суперхит, который звучит из каждого утюга. Обычно используется в рэп-индустрии — так исполнители называют свои крутые песни.

Донат (от английского donate) — так обычно называется добровольное пожертвование любимому создателю контента: блогеру, художнику, писателю, музыканту. Также может значить оплату каких-либо необязательных услуг, например, покупку в онлайн-игре, чтобы увеличить шансы выпадения определённого предмета. Есть также глагол «донатить», означающий сам факт совершения такого пожертвования.

ЛС — личное сообщение, как правило, в соцсетях.

Мерч (от английского merchandise — товар) — это различные вещи с символикой бренда, например, музыкальной группы или фильма. Это могут быть как футболки или плакаты, так и более сложные вещи, например, виниловые фигурки. Мерч часто используется как показатель принадлежности к определённой фанатской группе.

Паль — очень некачественная подделка известного бренда, по которой сразу видно, что это не оригинал.

Пекарня — нет, ваш ребёнок не мечтает стать пекарем. Так называют компьютеры, а само слово произошло от аббревиатуры ПК — персональный компьютер. А пользователи ПК называются пекарями.

Плойка — так называют консоль Sony PlayStation. А её пользователи зовутся плойщиками.

Подгон — подарок. Если вам сказали что-то вроде «босяцкий подгон», это означает, что презент, хоть и недорогой, но очень полезный.

Реплика — то же, что и «паль», но высшего качества. Какой бы она хорошей ни была, всё равно считается «зашкварной», ведь куда лучше купить оригинал какого-либо бренда.

Слайм (от английского slime — слизь) — игрушка-лизун.

Шмот — краткая версия слова «шмотки». Чаще всего так называют оригинальные вещи от известных брендов.

На этом всё, надеемся, что материал оказался вам полезен, и вы узнали о мире детей и подростков нечто новое.

Чтобы читать другие полезные статьи для родителей, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен.

FAQ — Supremacy1914 — 2021

Приветствую всех. Тема еще будет пополняться часто задаваемыми вопросами и ответами на них — это пока только начало будущего полного FAQ по игре. Вы, уважаемые игроки, можете очень помочь мне и ускорить этот процесс, оставляя свои вопросы в комментариях к теме.

Что это за игра? Как играть?

  • Если вы только что зарегистрировались, открыли игру и не понимаете, что к чему, вам сюдаМануал по игре Supremacy1914
  • Если вы разобрались в игре без мануала, но понимаете, что для побед вам явно не хватает информации, вам сюдаРЕВВОЕНСОВЕТ ⚒ ускоренные курсы подготовки полевых комиссаров

Боевой дух

Как повысить боевой дух (БД) провинций?

  • Проверить ресурсы. Недостаток еды, материалов или топлива всегда дают минус БД региона. Если ситуация критична, нужно “упасть на дно”, выровнять все ресы и вывести их в плюс или небольшой минус, закупив запас ресов “в минусе”.
  • Строить здания. Каждая постройка увеличивает БД.
  • Не растягивать войны и не вести несколько войн сразу без необходимости. Каждая война уменьшает БД на 5%. Максимальный порог снижения БД от войн равен 25%. Особенно важно это для крупных стран, поскольку от сниженного БД страдает экономика. Чем больше страна, тем “больнее”.
  • Захват столицы мгновенно дает +10% к БД всех провинций.
  • Если страна большая, иногда есть смысл перенести столицу в центр государства, чтобы БД в самых дальних от столицы регионах не снижался столь сильно из-за расстояния от столицы.

Как избежать восстания из-за низкого БД у только что захваченной провинции?

  • Следует оставлять в провинции гарнизон с силой 6. Тогда провинция гарантированно не уйдет к другому государству.
  • Если силы ограничены и нет возможности оставить столько юнитов, можно оставить даже 1, но вывести его непосредственно из точки города хотя бы на полчаса ходьбы. В таком случае, если восстание произойдет, вы сможете вновь захватить провинцию своим юнитом. Не забудьте выключить пункт призыва в такой провинции, дабы избежать “рождения” свежего юнита в этой провинции после бунта.

Как повысить боевой дух пехоты?

  • Если желания/возможности тратить золото нет, оптимально просто отправить своих пехов в свой же регион с высоким БД. Так мораль юнитов подтянется постепенно к морали региона.
  • Если идут бои и такой возможности нет, следите за ресурсами, которые потребляют/применяют юниты, и не тяните с захватами (каждый захват провинции мгновенно бустит БД юнитов).

Ресурсы

Как повысить производство ресурсов?

В каждой провинции есть возможность построить здания, которые повышают производство ресурса в регионе:

  • Порты. Строятся только в прибрежных провинциях. Повышают производство ресурсов на 25%.
  • Железные дороги. Повышают производство ресурсов на 30%, но потребляют уголь. Если данный ресурс в минусе, важно поддерживать его запас, поскольку при недостатке угля уже отстроенные железные дороги ломаются и прекращают свою работу.
  • Фабрики. Не только повышают производство, но и позволяют производить технику.

ВАЖНО: Для того, чтобы ваши провинции производили максимум ресурсов, следует поддерживать высокий показатель БД. Со снижением БД происходит и уменьшение объемов производства.

Почему у меня так сильно расходуется зерно?

  • Вероятно, потому что вы уже настроили казарм, пытаясь максимально ускорить вербовку пехоты. Нужно отключить все лишние казармы, тогда расход зерна снизится.

Очки победы и статистика

Что значит «Условие победы стандарт 50%» или «стандарт 75%»?

  • На карте стандартно 2000 очков на всех. Для одиночной победы нужно набрать 1000 очков, то есть 50%. Для коалиции 1500 очков — 75%.

Как начисляются очки победы?

  • Важно понимать, что они не начисляются в привычном нам смысле, когда за каждое действие дается конкретное количество очков, а перераспределяются между игроками каждые сутки. Стандартно на одной карте на всех игроков есть 2000 очков. По итогам каждого игрового дня кто-то получает больше очков (потому что завершил войну победой, взял столицу, много регионов, много строил и т.д.), а кто-то меньше (потому что проиграл/бездействовал/не стабилизировал экономику вовремя, не развивается и т.д.). Количество очков может даже снижаться, если другие игроки активно развиваются и побеждают, а вы делаете минимум на карте.

Я победил, но победа не отразилась в статистике. Почему?

  • Статистика обновляется в ручном режиме, а потому победы и очки могут отражаться в профиле не сразу, а спустя несколько дней — это нормально, не беспокойтесь.

Другие вопросы

Можно ли поменять флаг страны с телефона?

  • Нет. В мобильной версии это сделать невозможно. Если нет доступа к ПК, попробуйте открыть полную версию сайта непосредственно через браузер в вашем мобильном.

Как подать жалобу на мультиаккаунт?

  • Напишите в техподдержку, категория «Жалоба на пользователя». Сразу указывайте номер карты, страну/никнейм/ID игрока для его идентификации на карте. Если вы хотите подать жалобу с мобильного, нужно нажать кнопку внизу, “Настройки” и отправить “Отчет об ошибке” с аналогичной информацией.

To be continued.

Сообщение было отредактировано 1 раз, последнее редактирование пользователем _IskorkA_: Дополнение к разделу «Очки» ( Feb 3rd 2021 ).

Горин Павел/ автор статьи

Павел Горин — психолог и автор популярных статей о внутреннем мире человека. Он работает с темами самооценки, отношений и личного роста. Его экспертность основана на практическом консультировании и современных психологических подходах.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
psihologiya-otnosheniy.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: