Что такое заградительная сигнализация

ИНСТРУКЦИЯ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (часть 2)

2.15. На участках, оборудованных автоблокировкой с четырехзначной сигнализацией, проходными, входными, маршрутными по главному пути и выходными светофорами подаются сигналы:

один зеленый огонь впереди свободны три или более блок-участка; один желтый и один зеленый огни впереди свободны два блок-участка (рис. 2.18); один желтый огонь впереди свободен один блок-участок; один красный огонь «Стой! Запрещается проезжать сигнал».

Рис.2.17 Рис.2.18

2.16. На участках, оборудованных автоблокировкой с трехзначной или четырехзначной сигнализацией, на проходных светофорах, расположенных перед входными светофорами (предвходных), применяются, кроме того, сигналы: один желтый мигающий огонь «Разрешается движение с установленной скоростью; входной светофор открыт и требует проследования его с уменьшенной скоростью; поезд принимается на боковой путь станции (рис. 2.19,а); один зеленый мигающий огонь «Разрешается движение с установленной скоростью; входной светофор открыт и требует проследования его со скоростью не более 80 км/ч; поезд принимается на боковой путь станции» (рис. 2.19,б).

Рис.2.19

На мачте предвходного светофора устанавливается оповестительная табличка с отражателями на ней (см. рис. 2.19).Предвходной светофор по неправильному пути, по которому движение осуществляется по сигналам локомотивного светофора, сигнализирует теми же сигналами, что и предвходной на участках, оборудованных автоблокировкой с трехзначной сигнализацией.2.17.Проходными светофорами на участках, оборудованных полуавтоматической блокировкой, подаются сигналы: один зеленый огонь «Разрешается движение с установленной скоростью; перегон до следующей станции (путевого поста) свободен» (рис. 2.20); один красный огонь «Стой! Запрещается проезжать сигнал» (рис. 2.21).

Рис.2.20 Рис.2.21

2.18. На участках, оборудованных автоблокировкой с трехзначной сигнализацией, на светофоре (входном, маршрутном, выходном или проходном), ограждающем на главном пути блок-участок длиной менее требуемого тормозного пути, устанавливается световой указатель белого цвета в виде двух вертикальных стрел (см. рис.2.16), а на предупредительном к нему светофоре — такой же указатель в виде одной стрелы (см. 2.15). __________________________________________________________________________________

УСЛОВНО-РАЗРЕШАЮЩИЙ СИГНАЛ СВЕТОФОРА

2.19. На участках с автоблокировкой условно-разрешающий сигнал проходного светофора, расположенного на затяжном подъеме, подаваемый щитом с отражательным знаком прозрачно-белого цвета в виде буквы «Т» (рис. 2.22), разрешает грузовому поезду проследование светофора с красным огнем со скоростью не более 20 км/ч с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения.

Рис.2.22

СВЕТОФОРЫ ПРИКРЫТИЯ И ЗАГРАДИТЕЛЬНЫЕ

2.20. Светофорами прикрытия подаются сигналы:

один зеленый огонь «Разрешается движение с установленной скоростью»; один красный огонь «Стой! Запрещается проезжать сигнал».

2.21. Заградительными светофорами подается сигнал один красный огонь — «Стой! Запрещается проезжать сигнал» (рис. 2.23,а).

Предупредительными светофорами перед заградительными подается сигнал один желтый огонь — «Разрешается движение с готовностью остановиться; основной заградительный светофор закрыт» (рис. 2.23,б).

Нормально сигнальные огни заградительных светофоров и предупредительных к ним не горят (рис. 2.23,в), и в этом положении светофоры сигнального значения не имеют. Мачты этих светофоров имеют отличительную окраску — чередующиеся черные и белые наклонные полосы.

а) б) в)

Рис.2.23

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ И ПОВТОРИТЕЛЬНЫЕ СВЕТОФОРЫ

2.22. Предупредительными светофорами перед входными, проходными и светофорами прикрытия на участках, не оборудованных автоблокировкой, подаются сигналы:

один зеленый огонь «Разрешается движение с установленной скоростью; основной светофор открыт» (рис. 2.24); один желтый огонь «Разрешается движение с готовностью остановиться; основной светофор закрыт» (рис. 2.25); один желтый мигающий огонь «Разрешается движение с установленной скоростью; входной светофор открыт и требует проследования его с уменьшенной скоростью; поезд принимается на боковой путь станции».

2.23. Повторительный светофор одним зеленым огнем указывает, что выходной или маршрутный светофор открыт (рис. 2.26).

Рис.2.24 Рис.2.25 Рис.2.26

Нормально сигнальные огни повторительных светофоров не горят, и в этом положении светофоры сигнального значения не имеют.

Пассажирские поезда, имеющие остановку на станции, могут быть приведены в движение только при наличии зеленого огня на повторительном светофоре. Если из-за неисправности повторительного светофора (или выходного) нельзя зажечь зеленый огонь, порядок его проезда устанавливается Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации.

ЛОКОМОТИВНЫЕ СВЕТОФОРЫ

2.24. На участках, оборудованных автоблокировкой и автоматической локомотивной сигнализацией, локомотивными светофорами подаются сигналы:

зеленый огонь «Разрешается движение; на путевом светофоре, к которому приближается поезд, горит зеленый огонь» (рис. 2.27,а); желтый огонь «Разрешается движение; на путевом светофоре, к которому приближается поезд, горит один или два желтых огня» (рис. 2.27,б); желтый огонь с красным «Разрешается движение с готовностью остановиться; на путевом светофоре, к которому приближается поезд, горит красный огонь» (рис. 2.27,в).

а) б) в)

Рис.2.27

В случае проезда путевого светофора с красным огнем на локомотивном светофоре загорается красный огонь (рис. 2.27,г).

Белый огонь (рис. 2.27,д) указывает, что локомотивные устройства включены, но показания путевых светофоров на локомотивный светофор не передаются и машинист должен руководствоваться только показаниями путевых светофоров.

Рис.2.27

Локомотивный светофор также сигнализирует:

зеленым огнем о приближении поезда к путевому светофору с одним желтым мигающим огнем, с одним зеленым мигающим огнем или с одним желтым и одним зеленым огнями; желтым огнем о приближении поезда к путевому светофору с двумя желтыми огнями, из них верхний мигающий, а также с другими огнями, указывающими на следование с отклонением по стрелочному переводу.

2.25. На участках, где автоматическая локомотивная сигнализация применяется как самостоятельное средство сигнализации и связи при движении поездов, локомотивными светофорами подаются сигналы:

зеленый огонь «Разрешается движение с установленной скоростью, впереди свободны два или более блок-участка»; желтый огонь «Разрешается движение с уменьшенной скоростью, впереди свободен один блок-участок»; желтый огонь с красным «Разрешается движение с готовностью остановиться на блок-участке; следующий блок-участок занят».

В случае вступления поезда на занятый блок-участок на локомотивном светофоре загорается красный огонь.

Белый огонь указывает, что локомотивные устройства включены, сигналы с пути на локомотив не передаются.

При подходе к путевым светофорам локомотивные светофоры подают сигналы, указанные в п. 2.24 настоящей Инструкции.

ОБОЗНАЧЕНИЕ НЕДЕЙСТВУЮЩИХ СВЕТОФОРОВ

2.26. Недействующие светофоры должны быть закрещены двумя планками, а сигнальные огни на них погашены (рис.2.28).

Заградительная сигнализация железнодорожных переездов.

! В качестве заградительных светофоров допускается использовать входные, выходные, маршрутные и маневровые светофоры, расположенные от переезда на расстоянии не более 800 м и не менее 15 м, при условии видимости переезда с места их установки.

Заградительные светофоры устанавливают на однопутных участках с двух сторон от переезда. На двухпутных участках — по правильному пути, а по неправильному пути — в следующих случаях:

· на участках с двухсторонним движением поездов по каждому пути;

· в пригородных зонах при интенсивности движения свыше 100 пар поездов/сут.

При включении красных огней заградительных светофоров на участках с автоблокировкой должны автоматически включаться красные огни на ближайших переезду светофорах.

На участках, не оборудованных автоблокировкой, когда видимость красного сигнала заградительного светофора менее 1000м, должен устанавливаться предупредительный светофор к заградительному. У переездов, расположенных в границах станций и вблизи них, в участки приближения к которым входят станционные пути, где при отправлении поезда со станции при запрещающем показании выходного светофора не обеспечивается требуемое время извещения на закрытие переезда при трогании поезда с места, со стороны станции могут устанавливаться нормально горящие заградительные светофоры.

Контрольные вопросы по теме:

«Техническая эксплуатация сооружений и устройств путевого хозяйства».

1. Какие требования ПТЭ предъявляют к элементам ж.д. пути? Из каких элементов состоит ж.д. путь?

2. Что такое план и профиль пути? Какие требования предъявляются ПТЭ?

3. Назначение стрелочного перевода, виды, основные элементы?

4. Что такое марка крестовины, виды и скорости в боковом направлении?

5. Неисправности стрелочных переводов, с которыми запрещена эксплуатация?

6. Что называется переездом и их виды?

7. Какие требования предъявляются ПТЭ к переездам?

8. Какой порядок ограждения переездов?

Тема 8: Сооружения и устройства станционного хозяйства.

(ПТЭ прил. № 6 п.7-13.)

Раздельные пункты.

Станции – это раздельные пункты, имеющие путевое развитие, где производится:

· Приём, отправление, скрещение, обгон поездов

· Приём, выдача грузов; обслуживание пассажиров ( посадка, высадка пассажиров, продажа билетов)

· Маневровая работа по формированию и расформированию поездов.

· Техническое обслуживание и ремонт подвижного состава.

Раздельные пункты — это пункты разделяющие ж.д. линию на перегоны, а перегоны на блок участки. (Разъезды, обгонные пункты, путевые посты при ПАБ, проходные светофоры при АБ, границы блок участков при АЛСО).

Ж.Д. пути необщего пользования, не имеющие раздельных пунктов, рассматриваются как железнодорожные станции с организацией движения по железнодорожным путям маневровым порядком.

Назначение раздельных пунктов – это увеличение пропускной способности и обеспечение безопасности движения.

Под скрещением понимают пропуск на однопутных линиях встречных поездов — четных и нечетных.

Обгон поездовсостоит в том, что поезд, прибывший на станцию, обычно грузовой, обгоняет другой, более срочный поезд, как правило, пассажирский, идущий в том же направлении.

Классификация станций

По характеру работЖ.Д. станции классифицируются наразъезды, обгонные пункты, промежуточные, участковые, сортировочные, пассажирские, грузовые станции.

В зависимости от объемов пассажирских, грузовых, технических операций и сложности выполнения работы станции делятся на внеклассные, I, II, III, IV и V классов.

Разъезды имеют путевое развитие, и предназначены для скрещения и обгона поездов. Устраиваются на однопутных линиях.

Обгонный пункт (на двух путных линиях.) предназначен для обгона поездов, в необходимых случаях перевода поезда с одного главного пути на другой (т.е. отправление поезда по неправильному пути).

Промежуточные станции предназначены для приема, отправления и пропуска поездов, приема и выдачи грузов, багажа, обслуживания пассажиров.

Участковые станции — предназначены для обработки транзитных грузовых и пассажирских поездов. Смены локомотивов, локомотивных бригад, экипировки без отцепки от поездов, технический осмотр и безотцепочный ремонт вагонов.

Сортировочные станции предназначены для массовой переработки вагонов и формирования поездов

Схемы сортировочных станцийзависят от типа сортировочных устройств, объема работы, взаимного расположения парков, главных путей и устройств локомотивного хозяйства.

Грузовые станции предназначены для массовой погрузки и выгрузки местных, транзитных грузов, а также перегрузка на другие виды транспорта.

Пассажирские станциирасположены в крупных городах и промышленных центрах, предназначены для обслуживания пассажиров.

Владелец инфраструктуры (Начальник станции) ДС контролирует работу станции по приему, отправлению, пропуску поездов и производству маневровой работы согласно (ТРА) станции. Он имеет право давать распоряжения по всем вопросам, связанным с обеспечением нормальной работы станции работникам других служб: дорожным мастерам и бригадирам пути, электромеханикам СЦБ и связи, осмотрщикам вагонов, машинистам маневровых локомотивов и т.д.

Дежурный по станции ДСП — руководит движением поездов на станции. На крупных станциях, где имеются парки, назначаются дежурные по парку или посту.

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.

Папиллярные узоры пальцев рук — маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ — конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой.

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).

© cyberpedia.su 2017-2020 — Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

Переездная сигнализация. Общие сведения

Места пересечения железнодорожных путей в одном уровне с автомобильными дорогами, трамвайными путями и троллейбусными линиями называют железнодорожными переездами. Для безопасности движения переезды оборудуют ограждающими устройствами. Со стороны безрельсового транспорта в качестве типовых ограждающих устройств применяют автоматическую светофорную сигнализацию, автоматические шлагбаумы и полушлагбаумы, неавтоматические шлагбаумы с ручным механическим или электрическим приводом вместе с оповестительной (автоматической или неавтоматической) сигнализацией.

При автоматической светофорной сигнализации переезд ограждают специальными переездными светофорами, которые устанавливают перед переездом на обочине дороги с правой стороны по движению безрельсового транспорта. Красные огни светофоров направлены в сторону автомобильной дороги; они нормально не горят, указывая на отсутствие поездов на подходах к переезду, и разрешают автогужевому транспорту двигаться через переезд. При приближении поезда к переезду огни переездных светофоров начинают поочередно мигать, одновременно звонят звонки. С этого момента движение автогужевого транспорта через переезд запрещается. После проследования поезда через переезд огни светофоров гаснут, звонки выключаются и разрешается движение безрельсовому транспорту через переезд.

При автоматической светофорной сигнализации с автоматическими шлагбаумами в дополнение к переездным светофорам движение автотранспорту преграждается брусом шлагбаума. Для лучшей видимости шлагбаум окрашен красными и белыми полосами и снабжен тремя фонарями. Два из них (средний и расположенный у основания бруса) красные, односторонние. Они мигают красным огнем в сторону автотранспорта. Третий фонарь, расположенный у края бруса, двусторонний. В сторону автотранспорта он горит красным огнем, а в сторону железнодорожного пути — белым, ночью указывая границу перекрытой части дороги.

Брус шлагбаума или полушлагбаума в опущенном (заградительном) положении удерживается на высоте 1-1,25 м от поверхности дороги и преграждает автотранспорту въезд на переезд. При приближении поезда к переезду брус шлагбаума опускается не сразу после начала работы сигнализации, а .по истечении некоторого времени (5-10 с), достаточного для проезда за шлагбаум транспорта, если в момент включения сигнализации транспорт находился близко от шлагбаума и водитель мог не увидеть красных огней светофоров. При горизонтальном положении заградительного бруса продолжают гореть огни на переездном светофоре и брусе, а звонок выключается. После проследования переезда поездом брус шлагбаума поднимается в вертикальное Положение, огни на брусе и светофоре гаснут, движение безрельсового транспорта через переезд разрешается.

Автоматические полушлагбаумы в дополнение к устройствам, обеспечивающим их автоматическую работу при движении поездов, оборудуют приборами неавтоматического управления. Приборы размещают на щитке управления, место установки которого выбирают так, чтобы дежурному по переезду, находящемуся у щитка, были хорошо видны пути подхода поездов и автомобилей.

На щитке управления устанавливают кнопки закрытия и открытия полушлагбаума; кнопку включения заградительной сигнализации (нормально опломбированную); лампочки, контролирующие появление поездов на подходах к переезду, с указанием направления движения поезда; четыре лампочки, контролирующие исправность цепей заградительных светофоров.

При необходимости нажатием кнопки Закрытие шлагбаума дежурный по переезду может включать переездную сигнализацию, которая в этом случае работает так же, как и при подходе поезда к переезду. После возвращения (вытягивания) кнопки брус полушлагбаума поднимается в вертикальное положение и красные огни светофора и бруса гаснут.

В случае повреждения системы автоматического управления полушлагбаум остается в заграждающем положении. При отсутствии поездов на подходе дежурный по переезду может пропустить автотранспорт через переезд. Для этого он нажимает кнопку Открытие шлагбаума. Брус полушлагбаума поднимается в вертикальное положение и красные огни на светофоре и брусе погаснут. Кнопку необходимо удерживать нажатой до тех пор, пока транспорт не проследует полушлагбаумы. При отпущенной кнопке полушлагбаум возвращается в горизонтальное положение.

На переездах, оборудованных оповестительной сигнализацией, в качестве средств ограждения используют электрические или механизированные шлагбаумы, управляемые дежурным по переезду. Для оповещения дежурного по переезду используют автоматическую или неавтоматическую световую и звуковую оповестительную сигнализацию.

Для подачи поезду сигнала остановки в случае аварийной ситуации на переезде применяют заградительную сигнализацию. В качестве заградительных сигналов используют специальные заградительные светофоры, светофоры автоматической и полуавтоматической блокировки и станционные светофоры, если они удалены от переезда не более чем на 800 м и с места их установки виден переезд. Заградительные светофоры, как правило, бывают и мачтовые; они имеют форму, отличную от обычных светофоров. Красные огни заградительных светофоров нормально не горят. Их включает дежурный по переезду нажатием кнопки Выключение заградительных светофоров на щитке. Возвращая (вытягивая) кнопку в нормальное положение, светофоры выключают. При этом на щитке загораются лампочки, контролирующие исправную работу заградительных светофоров. Если контрольная лампочка при.включении заградительного сигнала не загорается, то это означает, что светофор неисправен и дежурный по переезду должен принять дополнительные меры по ограждению переезда со стороны неисправного светофора.

На участках, оборудованных автоблокировкой, при включении заградительной сигнализации на ближайших к переезду сигналах автоблокировки их показание переключается на запрещающее и прекращается подача кодов АЛС в рельсовые цепи перед переездом.

Вид применяемых на переезде устройств зависит от категории переезда. На сети дорог в зависимости от интенсивности движения и условий видимости переезды делятся на четыре категории:

I категория-пересечения железной дороги с автомобильными дорогами I и II категорий, улицами и дорогами, имеющими трамвайное и троллейбусное движение; с улицами и дорогами, по которым осуществляется регулярное автобусное движение с интенсивностью движения по переезду более 8 поездо-автобусов в час; со всеми дорогами, пересекающими четыре и более главных железнодорожных пути;

II категория-пересечения с автомобильными дорогами III категории; улицами и дорогами, имеющими автобусное движение с интенсивностью движения по переезду менее 8 поездо-автобусов в час; городскими улицами, не имеющими трамвайного, автобусного и троллейбусного движения; с прочими дорогами, если интенсивность движения по переезду превышает 50 000 поездо-экипажей в сутки или дорога пересекает три главных железнодорожных пути;

III категория-пересечения с автомобильными дорогами, не подходящими под характеристику переездов I и II категорий, и если интенсивность движения по переезду при удовлетворительной видимости превышает 10 000 поездо-экипажей, а при неудовлетворительной (плохой)-1000 поездо-экипажей в сутки. Видимость признается удовлетворительной, если с экипажа, находящегося на расстоянии 50 м и менее от железнодорожного пути, приближающегося с любой стороны, поезд виден не менее чем за 400 м, а переезд виден машинисту на расстоянии не менее 1000 м;

IV категория — все прочие пересечения железных дорог с автомобильными дорогами в одном уровне.

Интенсивность движения на переезде измеряется в поездо-экипажах, т. е. произведением числа поездов на число экипажей, проходящих через переезд в сутки.

Для автоматического включения ограждающих устройств при приближении поезда к переезду устраивают участки приближения, оборудованные рельсовыми цепями. Длина участка приближения зависит от времени извещения, скорости движения поезда и определяется по формуле

Расчетное время извещения зависит от длины переезда, скорости движения экипажа через переезд (принимается 5 км/ч), длины экипажа (принимается 6 м) и времени опускания бруса шлагбаума (10 с), если последний перекрывает всю проезжую часть дороги.

При оповестительной сигнализации с электрическими шлагбаумами необходимое время извещения нужно увеличивать на время восприятия оповещения дежурным по переезду. В расчетах его принимают равным 10 с. На сети дорог МПС принято минимально допустимое время извещения при автоматической светофорной сигнализации без шлагбаумов и с полушлагбаумами 30 с, при автошлагбаумах, полностью перекрывающих проезжую часть доро-ги, 40 с и при оповестительной сигнализации — 50 с.

В устройствах автоматической переездной сигнализации в основном применяют такое же оборудование и аппаратуру, которую используют в других устройствах железнодорожной автоматики. К специальному оборудованию относятся переездные светофоры, электрические шлагбаумы и щитки управления переездной сигнализацией. Переездные светофоры без шлагбаумов изготовляют с двумя или тремя светофорными головками. Добавление третьей светофорной головки позволяет расширить зону видимости сигнальных показаний.

Используют электрические шлагбаумы вертикально-поворотного типа (рис. 141). Он состоит из заградительного бруса 1, крестообразного сигнального знака 2 со стеклянными отражателями, двух однозначных головок 3, электрического звонка 4, мачты 5, ирекрепленной к корпусу электропривода четырьмя болтами, электропривода 6 и фундамента 7.

Заградительный брус полушлагбаума длиной 4 м полностью уравновешивается грузами и переводится из закрытого положения в открытое и обратно электродвигателем. Во время перерыва подачи электроэнергии предусматривается перевод бруса вручную. Для исключения поломки бруса при наезде на него автотранспорта он фиксируется в горизонтальном положении не жестко, а двумя шариковыми защелками на раме шлагбаума и может поворачиваться около своей вертикальной оси на 45°. В поднятом состоянии брус запирается переводным механизмом.

Электропривод шлагбаума состоит из литого чугунного корпуса, в котором размещают электродвигатель постоянного тока мощностью 95 Вт на напряжение 24 В с частотой вращения 2200 об/мин; редуктор с передаточным числом 616; приводной вал и автопереключатель. Работая, редуктор вращает приводной вал, который управляет заградительным брусом.

Автопереключатель состоит из связанных с приводом валом трех регулировочных кулачков, которыми замыкаются контакты при разных углах подъема заградительного бруса. С приводным валом связан двуплечий рычаг амортизационного устройства. Приводной механизм снабжен фрикционным устройством, защищающим электродвигатель от перегрузок.

Admin добавил 01.06.2011 в 16:20
Вы можете дополнить или изменить данную статью, нажав кнопку Редактор

Создано Admin, 01.06.2011 в 15:19
Последнее редактирование Admin, 01.06.2011 в 15:19
3 Комментария , 25593 Просмотров

Устройства сигнализации на крупных искусственных сооружениях

Разводные мосты оборудуются устройствами, контролирующими в наведённом состоянии моста совпадение рельсовых нитей неподвижных и разводных пролётных строений и запирание механизма подъёма. Для обеспечения безопасности движения поездов часто мост ограждается улавливающими тупиками или сбрасывающими стрелками.

Разводные мосты ограждаются светофорами прикрытия, устанавливаемыми на расстоянии не менее 50 м от начала моста. Если перед мостом имеются улавливающие тупики или сбрасывающие стрелки, светофоры прикрытия должны находиться не ближе 50 м их остряков. Светофоры прикрытия устанавливаются с двух сторон моста независимо от специализации путей.

При наведённом положении моста, контроле положения стрелок в сторону моста и запертом состоянии механизмов подъёма показание светофоров прикрытия разрешающее.

При нарушении контроля наведения и запертого положения разводного пролётного строения моста, а также и при потере контроля положения стрелок, ограждающих мост, светофоры прикрытия автоматически переключаются в запрещающее состояние.

Показания светофоров прикрытия зависит только от состояния ограждаемого моста и не зависит от наличия подвижного состава на нём и направления движения поездов на перегоне.

Светофоры прикрытия должны иметь предупредительные светофоры, в качестве которых могут использоваться светофоры автоматической блокировки. В этом случае на них устанавливают оповестительные таблички с отражателями. При этом на однопутных линиях лампы совмещённых светофоров должны гореть независимо от установленного направления движения.

Предупредительные светофоры к светофору прикрытия должны устанавливаться на расстоянии не менее тормозного пути, определяемого для данного места, при экстренном торможении при скорости Vкж с учётом пути, проходимого поездом за время срабатывания автостопа (14 с).

В случае, если между светофором прикрытия и первым проходным светофором автоблокировки меньше указанного выше расстояния устанавливается предупредительный светофор прикрытия. При запрещающем показании светофора прикрытия или перегорании лампы на нём, должна быть выключена подача кодов АЛС в рельсовую цепь, находящуюся между светофором прикрытия и светофором автоблокировки, а светофор автоблокировки приведён в закрытое состояние.

На участке железной дороги с АЛСО при включении красного огня на светофоре прикрытия необходимо предусмотреть выключение кодов АЛС рельсовой цепи, длина которой должна быть не меньше тормозного пути поезда при экстренном торможении автостопом.

Разведение моста возможно только при даче согласия на это действие дежурных соседних раздельных пунктов или поездного диспетчера при ДЦ. При этом согласие на разведение моста может быть дано только при свободном перегоне. После дачи согласия на разведение моста исключается возможность открытия выходных светофоров на перегон с разводимым мостом.

На мостах и тоннелях по перечню, утверждённому начальником железной дороги, предусматриваются:

  • — автоматическая оповестительная сигнализация о приближении и проследовании поезда и направлении его движения для оповещения работников, находящихся в тоннеле или мосту, дежурных на вентиляционных установках и часовых на постах охраны;
  • — заградительная сигнализация, предназначенная для остановки поезда в случаях, угрожающих безопасности движения или жизни людей, работающих в тоннеле или мосту.

В тоннелях оповестительная сигнализация должна быть акустической и оптической, на мостах только акустической. У дежурных на вентиляционной установке и постах охраны устанавливаются звонки.

Для остановки поездов в случае появления опасности предусматриваются кнопки на порталах тоннелей и мостов и по обе стороны путей у каждого укрытия. Нажатие этих кнопок должно приводить к закрытию светофоров прикрытия.

Тоннельная и мостовая сигнализация должна обеспечивать подачу сигнала о приближении поезда за три минуты до вступления его головы в тоннель или мост.

При наличии перед мостами и тоннелями контрольно-габаритных устройств необходимо предусмотреть их увязку с устройствами железнодорожной автоматики и телемеханики.

Устройства автоматической переездной сигнализации

Железнодорожные переезды являются местами пересечения в одном уровне железных дорог с автомобильными дорогами (трамвайными путями, троллейбусными линиями) и в зависимости от условий работы оборудуются одним из следующих устройств: автоматической светофорной сигнализацией; автоматической светофорной сигнализацией с автоматическими шлагбаумами; автоматической оповестительной сигнализацией с неавтоматическими шлагбаумами.
При автоматической светофорной сигнализации переезд со стороны автомобильной дороги ограждают двумя переездными светофорами, на каждом из которых установлены две сигнальные головки с красными светофильтрами и электрический звонок. Когда переезд открыт, сигналы не подаются; когда закрыт, подаются световой (два попеременно мигающих красных огня) и звуковой (звонок громкого боя ЗПТ-12 или ЗПТ-24) сигналы.
На переездных светофорах можно также устанавливать третью головку, сигнализирующую лунно-белым огнем об открытом состоянии переезда.
При автоматической светофорной сигнализации с автоматическими шлагбаумами переезд со стороны автомобильной дороги ограждают дополнительно заграждающим брусом шлагбаума. Когда переезд открыт, брус шлагбаума находится в вертикальном положении, когда закрыт — в горизонтальном (заграждающем).
Заграждающий брус окрашен красными и белыми полосами и снабжен тремя электрическими фонарями с красными стеклами, размещенными у конца, в середине, в оснований бруса и направленными в сторону автомобильной дороги. Концевой фонарь двусторонний и имеет также бесцветное стекло.
Опущенный заграждающий брус сигнализирует тремя красными огнями в сторону автомобильной дороги и белым огнем в сторону железной дороги. При этом концевой фонарь горит непрерывным огнем, остальные два попеременно мигают.
Брус шлагбаума при закрытии переезда опускается по истечении 4—10 с после начала работы сигнализации. При горизонтальном положении бруса продолжают гореть огни на переездном светофоре и брусе, а электрический звонок выключается.
Автоматические шлагбаумы оборудуют также приборами для неавтоматического управления, в том числе кнопками, размещенными на щитке управления.
В случае повреждения системы автоматического управления шлагбаумы переходят в заграждающее положение. На переездах, оборудованных оповестительной сигнализацией, в качестве средств ограждения используют электрические или механизированные шлагбаумы, управляемые дежурным по переезду. Охраняемые переезды оборудуют также заградительными светофорами, которые применяют для подачи поезду сигнала остановки в случае аварийной ситуации на переезде.
В зависимости от категории переезда, скоростей ш интенсивности движения поездов и транспортных средств применяют следующие переезды: неохраняемый с автоматической светофорной сигнализацией; охраняемый с автоматической светофорной сигнализацией и автоматическими шлагбаумами; охраняемый с оповестительной сигнализацией и неавтоматическими шлагбаумами (электрическими или механизированными). В последних двух видах переездов применяют также заградительную сигнализацию.

Шлагбаумы автоматические

Шлагбаум автоматический

Шлагбаум автоматический. Этот шлагбаум предназначен для автоматического перекрытия движения по переезду при приближении к нему поезда.
Автошлагбаумы изготавливают с деревянным (или алюминиевым) брусом длиной 4 м или деревянным складным брусом длиной 6 м и устанавливают на типовом светофорном бетонном основании. Шлагбаум (рис. 1) состоит из следующих основных узлов: электрического приводного механизма 1 и крышки механизма 5, заграждающего бруса 2, сигнального устройства 3, противовеса 4, бетонного основания 6.
Рис. 1. Шлагбаум автоматический

Техническая характеристика автоматического шлагбаума
Тип электродвигателя постоянного тока СЛ-571К
Полезная мощность, кВт 0,095
Напряжение, В 24
Частота вращения, об/мин 2200
Время подъема или опускания бруса, с 4—9 Ток в цепи электродвигателя, А, не более:
при подъеме бруса 2,5
» работе на фрикцию 8,4
Угол поворота бруса в вертикальной плоскости, град 90 Размеры шлагбаума, мм, в собранном виде с длиной бруса, м:
4 4845ХП05Х2750
6 6845X1105X 2750
Масса шлагбаума, кг, в комплекте (без фундамента) с длиной бруса, м:
4 512
6 542
Установочные размеры механизма, мм 300X300
Для исключения поломок опущенного бруса при случайном наезде на него автотранспорта имеется специальное устройство, допускающее при ударе смещение бруса относительно своей оси на угол 45°. В первоначальное положение брус возвращают вручную.
В случае отсутствия электропитания брус переводят из закрытого положения в открытое поднятием его рукой с предварительным выводом бруса из запертого положения вращением фрикциона.
Шлагбаум автоматический ША. Шлагбаум ША предназначен для перекрытия движения по переезду при приближении к нему поезда. В зависимости от длины бруса имеются варианты исполнения автошлагбаумов — ША-8, ША-6, ША-4.
Техническая характеристика автошлагбаума ША-8
Тип электродвигателя постоянного тока МСП-0,25, 160 В » соленоидного электромагнита ЭС-20/13-1,5
Время подъема бруса электродвигателем и время опускания бруса под действием силы тяжести, с 8—10
Ток в цепи электродвигателя, А, не более: при подъеме бруса 3,8 » работе на фрикцию 4,6—5
Напряжение на катушке электромагнита соленоидного тормоза для надежного удержания бруса в вертикальном положении, В 18+1
Рабочий ход контактора толкателя, мм 8+1 Длина заграждающего бруса от оси вращения, мм 8000+5
Диаметр отверстия для ввода кабеля, мм 30±0,5 Установочные размеры механизма, мм 300X300
Угол поворота бруса в плоскости, град:
вертикальной 90
горизонтальной, не более 0±90
Высота оси бруса над фундаментом, мм 950 Размеры в закрытом положении, мм:
длина 8875±35
ширина 735±5
высота (над фундаментом) 1245±5
Масса, кг, на более 610±5
» противовеса, кг 120±5
Шлагбаумы ША-6, ША-4 с длиной бруса (6000±5) « (4000+5) мм имеют соответственно длину (6760± ±5) и (4760±5) мм, массу (492±5) и (472±5) кг. Остальные характеристики автошлагбаумов ША-8, ША-6 и ША-4 одинаковы.
Автошлагбаумы являются вертикально-поворотными и состоят из следующих основных узлов: электрического приводного механизма, заграждающего бруса, магнитного тормоза, фиксирующего устройства и амортизатора.
Фиксирующее устройство перелома автошлагбаумов исключает возможность бокового поворота бруса при усилии, приложенном на конце бруса, не менее 295 Н для ША-8, 245 Н — для ША-6, 157 Н — для ША-4. Это усилие регулируют поджатием пружины.
Амортизатор обеспечивает смягчение ударов при подходе бруса к крайним положениям, выталкивание при опускании, а также фиксацию бруса в горизонтальном положении при обесточенном электромагните тормоза. Провис конца бруса при этом не должен превышать 280 мм для ША-8; 210 мм — для ША-6; 140 мм— для ША-4.
Надежное удержание бруса в вертикальном положении обеспечивает электромагнит соленоидного тормоза. Возможен перевод бруса из закрытого положения в открытое вручную (с помощью рукоятки), а фиксация кронштейна с брусом в вертикальном, горизонтальном положениях и под углом 70° — фиксатором кронштейна.
Время опускания бруса регулируется сопротивлением в цепи якоря электродвигателя.

Светофоры переездные

Светофоры переездные служат для подачи красного мигающего, лунно-белого и звукового сигналов, предупреждающих автотранспорт и пешеходов о приближении поезда к переезду. Применяют переездные светофоры с двумя и тремя сигнальными головками, крестообразным и полукрестообразным указателями с отражательными бесцветными линзами, электрическим звонком постоянного тока ЗПТ-24 или ЗПТ-12.
Крепление светофорных головок позволяет изменять направление светового пучка в горизонтальной плоскости на угол 60°, в вертикальной — на угол ±10°.
В светофорных головках используют линзовые комплекты карликовых линзовых светофоров (с лампами ЖС12-15), сила света которых без рассеивателя составляет не менее 500 -кд. Дальность видимости красного мигающего сигнала в солнечный день по оптической оси головки светофора должна быть не менее 215 м, под углом 7° к оптической оси — не менее 330 м. Угол видимости сигнала в горизонтальной плоскости 70°.
Существуют следующие типы переездных светофоров: II-69 — для однопутных участков, с двумя сигнальными головками, крестообразным указателем; 111-69 — для однопутных участков, с тремя сигнальными головками, крестообразным указателем; II-73 — для двух и более участков пути, с двумя сигнальными головками, крестообразным и полукрестообразным указателями; 111-73 — для двух и более участков пути, с тремя сигнальными головками, крестообразным и полукрестообразным указателями.
Размеры переездных светофоров: II-69, 111-69 — 680X1250X2525 мм; 11-73, 111-73 — 680X1250X2872 мм; масса светофоров: II-69 — 110 кг; 111-69 — 130 кг; II-73 и 111-73 — 138 кг.

Щит переездной сигнализации ЩПС

Щит переездной сигнализации предназначен для управления электро- и автошлагбаумом, установленными у переездов. Конструктивно щит выполнен в виде панели, на которой размещены семь кнопок и 16 лампочек (табл. 13.1). Щит приспособлен для наружной установки на отдельной стойке, боковой стене релейного шкафа или наружной стене помещения дежурного по переезду. Для предохранения панели от атмосферных осадков на каркасе щита предусмотрен козырек.
Размеры щитка 536X380 мм; масса без элементов крепления 20,2 кг, с элементами крепления — 29,4 кг.
Таблица 1. Назначение кнопок и ламп панели

Инструкция по эксплуатации железнодорожных переездов в МПС России стр. 5

3.21. На переездах с дежурным устраивают заградительную сигнализацию. В качестве заградительных светофоров могут использоваться входные, выходные, предупредительные, предвходные, маневровые, проходные и маршрутные светофоры, расположенные от переезда на расстоянии не более 800 м и не менее 15 м, при условии видимости переезда с места их установки. Если нельзя использовать перечисленные светофоры, перед переездом устанавливаются специальные заградительные светофоры на расстоянии не менее 15 м.

Заградительные светофоры устанавливают на однопутных участках с двух сторон от переезда. На двухпутных участках — по правильному пути, а по неправильному пути — в следующих случаях:

У переездов, расположенных в границах станций и вблизи них, в участки приближения к которым входят станционные пути, где при отправлении поезда со станции при запрещающем показании выходного светофора не обеспечивается требуемое время извещения на закрытие переезда при трогании поезда с места, со стороны станции могут устанавливаться нормально горящие заградительные светофоры. В этом случае при движении поезда на запрещающее показание светофора и вступлении на рельсовую цепь, прилегающую к переезду, включаются красные мигающие сигналы (огни) на переездных светофорах, а затем, после выдержки времени, необходимого для освобождения переезда транспортными средствами, выключается красный огонь заградительного светофора.

Установка заградительных светофоров при движении поездов по неправильному пути допускается с левой стороны пути.

На переездах, расположенных на перегонах двухпутных участков и оборудованных заградительной сигнализацией для движения только по правильному пути, начальником железной дороги предусматривается порядок, при котором запрещающее показание заградительных светофоров для движения по правильному пути является сигналом остановки также для поездов, следующих по неправильному пути.

Если требуемая видимость заградительного светофора не обеспечивается, то на участках, не оборудованных автоблокировкой, впереди такого светофора устанавливается предупредительный светофор, по форме одинаковый с заградительным и подающий сигнал желтым огнем при красном огне основного светофора и негорящий — при погашенном огне основного светофора.

Все переезды с дежурным, расположенные на участке с автоблокировкой, независимо от наличия заградительных светофоров, должны быть оборудованы устройствами для выключения кодов автоматической локомотивной сигнализации и переключения ближайших перед переездом светофоров автоблокировки на запрещающее показание при возникновении на переезде препятствий для движения поездов.

3.22. Щитки управления переездной сигнализацией устанавливают снаружи поста дежурного по переезду в месте хорошей видимости железнодорожного пути и автомобильной дороги на подходах к переезду. На щитках управления в зависимости от типа переездной сигнализации размещаются кнопки и контрольные лампы. Их назначение и порядок пользования определяются проектной документацией и должны содержаться в местной инструкции по эксплуатации переезда.

При двухэтажных постах на наружной стене первого этажа или на отдельной стойке может устанавливаться дублирующий щиток управления, на котором располагается кнопка для включения заградительной сигнализации.

3.23. Для подачи сигналов при угрозе безопасности движения или о необходимости оказания помощи дежурному по переезду в зависимости от местных условий на переездах могут устанавливаться специальные средства сигнализации (проблесковый маячок и сирена).

Порядок оборудования переездов и эксплуатации таких средств определяются Департаментом пути и сооружений по согласованию с Главным управлением Государственной автомобильной инспекции МВД России.

4. Организация работы и обязанности дежурного по переезду

4.1. На должность дежурного по переезду назначаются лица, прошедшие обучение по специальной программе, утвержденной МПС России, после сдачи ими испытаний.

милицейский свисток для подачи дополнительного сигнала с целью привлечения внимания участников движения;

два сигнальных флага (красный и желтый) в чехле, а в темное время суток и при плохой видимости в светлое время (туман, метель и другие неблагоприятные условия) — сигнальный фонарь для подачи видимых сигналов.

местная инструкция по эксплуатации данного переезда с карточкой, содержащей необходимые сведения о нем (приложение 2);

выписка из расписания движения пассажирских и пригородных поездов с указанием времени отправления поездов с соседних станций;

один переносной красный щит и один сигнальный фонарь на каждый железнодорожный путь, пересекаемый переездом;

коробка петард (6 шт.) на двухпутных участках и не менее двух коробок (12 шт.) на участках с тремя и более путями.

Зимой на переездах необходимо иметь постоянный запас песка или шлака для посыпания проезжей части переезда и пешеходных дорожек в границах переезда во время гололеда.

Местная инструкция по эксплуатации переезда составляется начальником дистанции пути и начальником дистанции сигнализации и связи, а при расположении переездов на территориях станций или при обслуживании переездов работниками службы перевозок — с участием начальников станций и утверждается в порядке, установленном начальником железной дороги.

В местной инструкции должны быть отражены реальные возможности выполнения обязанностей дежурным по переезду. Эта инструкция должна пересматриваться при изменении условий работы переезда, но не реже 1 раза в 5 лет. Примерное содержание местной инструкции приведено в приложении 3.

4.4. Вступающий на дежурство дежурный по переезду должен проверить: железнодорожный путь в пределах 50 м от переезда в обе стороны, состояние оборудования переезда и всех его устройств, наличие пломб у пломбируемых устройств, наличие и состояние ручных сигналов, петард, инструмента и инвентаря.

О всех замечаниях, неисправностях шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, телефонной (радио-) связи, а также об устраненных неисправностях вносится запись в Книгу приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде. При наличии автоматики следует записать: «Автоматика исправна» или «Автоматика неисправна».

Если обнаруженную неисправность, угрожающую безопасности движения, нельзя немедленно устранить своими силами, дежурный по переезду обязан оградить опасное место сигналами остановки, закрыть движение транспортных средств через переезд и немедленно известить об этом дежурного по станции (поездного диспетчера) и через него дорожного мастера (бригадира пути).

О неисправности переездной и заградительной сигнализации и автоматических шлагбаумов или электрошлагбаумов, а также телефонной (радио-) связи дежурный по переезду обязан немедленно сообщить дежурным ближайших раздельных пунктов (поездному диспетчеру). До устранения неисправности и отметки об этом электромеханика в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде пользоваться неисправными устройствами запрещается.

После устранения каждой неисправности и выполнения данных распоряжений дежурным по переезду должна быть сделана соответствующая запись в Книге приема дежурств и осмотра устройств на переезде.

Для дежурных стрелочного поста и других работников, совмещающих функции дежурных по переездам, обязанности по обслуживанию переездов должны устанавливаться местной инструкцией.

своевременно открывать и закрывать шлагбаумы и подавать установленные сигналы, наблюдать за состоянием проходящих поездов.

В случае обнаружения неисправности, угрожающей безопасности движения, принять меры к остановке поезда, а если отсутствует сигнал, обозначающий хвост поезда, доложить об этом дежурному по станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, — поездному диспетчеру;

перед пропуском пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч прекращать движение транспортных средств по переезду и закрывать шлагбаумы (независимо от того, автоматические они или нет) за 5 минут до прохода поезда;

прекращать прогон скота через переезд до прохода поезда не менее чем за 5 мин., а при пропуске пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч — не менее чем за 20 мин.;

Автоматическая переездная сигнализация и автошлагбаумы

Переездомназывают пересечение в одном уровне железной дороги с автомобильной или линиями городского транспорта. Переезды являются зоной повышенной опасности для движения железнодо­рожного, автомобильного транспорта, а также пешеходов. Оборудо­вание переездов устройствами автоматической переездной сигнали­зации (АПС) и автошлагбаумами повышает безопасность работы транспорта.

Широкое распространение получили устройства автоматического ограждения переездов, к которым относятся автоматическая свето­форная сигнализация с автошлагбаумами или без них и автомати­ческая оповестительная сигнализация, которая дополняется неавто­матизированными шлагбаумами

Необходимо, чтобы устройства АПС удовлетворяли следующим эксплуатационным требованиям:

переездная сигнализация включалась при вступлении поезда на участок приближения к переезду за время, достаточное для заблаговременного освобождения переезда автомобильным транс­портом до подхода поезда к переезду, действовала в течение всего времени нахождения поезда на участке приближения и в зоне переезда и выключалась только после полного освобождения по­ездом переезда;

устройства автоматического ограждения переездов имели резерв­ное управление, которое осуществляет дежурный по переезду;

со стороны подхода поездов переезды ограждаются загради­тельными нормально выключенными светофорами с красными огня­ми, которые включает дежурный по переезду при необходимости; допускается применять в качестве заградительных светофоры авто­блокировки и электрической централизации, расположенные вблизи переезда.

Применение тех или иных устройств автоматического огражде­ния переезда определяется его категорией. Существуют четыре категории переездов.

Переезды I и II категорий, кроме переездов с удовлетворитель­ными условиями видимости малодеятельных участков и подъезд­ных путей, а также III и IV категорий на участках со скоростью движения пассажирских поездов более 100 км/ч, оборудуют автома­тической светофорной сигнализацией с автошлагбаумами. В осталь­ных случаях используют автоматическую светофорную сигнализацию без шлагбаумов.

При автоматической светофорной сигнализации переезд огражда­ют специальными переездными светофорами с двумя красными ог­нями, которые нормально (поезд отсутствует) не горят. Светофоры устанавливают перед переездом с правой стороны по движению автогужевых транспортных средств, их огни направлены в сторону автомобильной дороги. При приближении поезда к переезду огни переездных светофоров начинают гореть попеременно мигающим светом. Одновременно включается акустический сигнал, для чего на переездных светофорах установлены электрические звонки.

При автоматической светофорной сигнализации с автоматиче­скими шлагбаумамив дополнение к переездным светофорам в каж­дом направлении размещают шлагбаум, брус которого нормально находится в вертикальном положении. В опущенном (горизонталь­ном) положении брус шлагбаума располагается на высоте 1 — 1,25 м от поверхности дороги. Брус шлагбаума окрашивают красными и белыми полосами. На нем имеются три электрических фонаря с крас­ными огнями, направленными в сторону автомобильной дороги и расположенными у основания, в середине и в конце бруса, причем концевой фонарь шлагбаума двусторонний и непрерывно горит в сто­рону железнодорожного пути белым цветом. Остальные фонари мигают синхронно с огнями переездного светофора.

Оповестительная сигнализацияслужит для подачи дежурному по переезду звукового и светового сигналов о приближении поезда. Для этого на переезде устанавливают щиток сигнализации с лам­почками оповещения о приближении поезда по четному или нечет­ному направлению, а также с лампочками контроля ламп и элек­трических цепей заградительных светофоров; электрический звонок оповещения о приближении поезда, который дублируется звонком, установленным снаружи помещения дежурного по переезду; оплом­бированная кнопка включения заградительной сигнализации.

Для ограждения переездов с оповестительной сигнализацией ис­пользуют электрические или механизированные шлагбаумы, кото­рыми управляет дежурный по переезду. Нормальное положение таких шлагбаумов закрытое (кроме отдельных случаев при особо интен­сивном движении автотранспорта).

Заградительная сигнализацияна переездах служит для подачи поезду сигнала остановки в аварийной ситуации на переезде. Загра­дительной сигнализацией оборудуют только охраняемые переезды. В качестве заградительных можно использовать специальные светофо­ры и светофоры путевой блокировки или станционные светофоры, если они удалены от переезда не более чем на 800 икс места их установки виден переезд. Специальные заградительные светофоры, как правило, мачтовые, с нормально негорящими красными огнями имеют отлич­ную от обычных светофоров форму.

Заградительные светофоры устанавливают с правой стороны по движению поезда на расстоянии от 15 до 800 м от переезда с обес­печением видимости огня светофора на расстоянии не менее тормоз­ного пути поезда при его максимальной скорости и экстренном торможении. На участках с автоблокировкой заградительные свето­форы увязывают с ближайшими к переезду сигналами автобло­кировки, которые перекрываются на запрещающее показание с вы­ключением кодов АЛС при включении заградительных светофоров. На участках без автоблокировки при невозможности обеспечения видимости заградительного светофора иа расстоянии тормозного пути поезда размещают предупредительный светофор такого же типа, на котором включается желтый огонь при включении красного огня на заградительном светофоре.

К оборудованию и аппаратуре, применяемой только в переезд­ной сигнализации, относятся переездные светофоры, автошлаг­баумы и щитки управления переездной сигнализацией.

Внешний вид переездного светофора с двумя сигнальными го­ловками и указателем «Берегись поезда» в виде одиночного креста показан на рис. 8.2. Дальность видимости мигающих огней переезд­ного светофора в ясную солнечную погоду должна быть не менее 215 м при угле видимости не менее 70°.

Для переездов предназначены вертикально-поворотные автома­тические (электрические) шлагбаумы, работающие в автоматическом и неавтоматическом режимах с длиной заградительного бруса 4 и 6 м (рис. 8.3). Время полного открытия (закрытия) шлагбаума не долж­но превышать 7—9 с.

Для извещения о приближении поезда используют электриче­ские рельсовые цепи. На участках с автоблокировкой применяют рельсовые цепи автоблокировки. На участках без автоблокировки в зависимости от рода тяги и надежности энергоснабжения могут служить рельсовые цепи постоянного или переменного тока частотой 50 или 25 Гц. На переездах находят применение рельсовые цепи наложения тональной частоты 1500—2000 Гц, которые позволяют организовать участок приближения к переезду независимо от расстановки светофоров автоблокировки и работают при всех видах тяги. Максимальная длина такой рельсовой цепи 1500 м.

Переездными светофорами и автошлагбаумами управляют по схеме (рис, 8.5). При вступлении поезда на участок приближения к переезду обесточивается один из известителей приближения ЧП или НП в соответствии с направлением движения поезда и выключается цепь питания включающего реле В.

После окончания времени замедления на отпускание реле В обесточивается его повторитель ПВ, контактами которого выключа­ется цепь питания управляющего реле У и реле ВМ (на схеме не показано) и включается цепь питания звонков автошлагбаумов. Звонки будут включены до полного опускания бруса шлагбаума, когда их цепь питания разомкнется контактами автопереключателя.

Контактами реле У включаются лампы переездных светофоров и лампы на брусьях автошлагбаумов. Реле У/ (соединенное после­довательно с реле У) включает схему мигающих огней, содержащую маятниковый трансмиттер и реле М, благодаря чему лампы пере­ездных светофоров и 2,77 и лампы на брусьях шлагбаумов 1ЛШ и 2ЛШ начинают мигать. Лампа ЗЛШ на конце бруса горит непрерывно.

Реле ВМ имеет время на отпускание примерно 14—16 с, которое необходимо для того, чтобы автомобиль, вступивший на переезд в момент включения сигнализаций, успел освободить его. После опу­скания якоря реле ВМ возбуждается реле закрытия шлагбаума ЗШ и обесточивается реле открытия шлагбаума ОШ. Контактами реле ЗШ замыкается цепь якоря и обмотки возбуждения двигателя привода шлагбаума, причем в обмотку возбуждения подается ток такой полярности, которая обеспечивает опускание бруса. Двигатель выключается контактами автопереключателя шлагбаума, когда брус достигнет горизонтального положения.

После возбуждения реле В включаются цепи питания реле ПВ, ВМ. При этом обесточивается реле ЗШ и возбуждается реле ОШ, переключая своими контактами полярность питания обмотки возбуж­дения двигателя. Когда брус шлагбаума займет вертикальное поло­жение, контактами автопереключателя выключается двигатель, вста­ет под ток реле У, которое отключает сигнальные огни переездного светофора и шлагбаума.

Управление переездной сигнализацией от управления автошлаг­баумами с щитка не отличается, но в этом случае с помощью кнопок 3 (закрытие) и О (открытие) воздействие осуществляется непо­средственно на реле ПВ.

Для временного удержания бруса шлагбаума в вертикальном положении дежурный должен нажать кнопку Б на щитке, чем вы­ключается цепь питания реле ЗШ. Контакт реле 3 в этой цепи исключает открытие шлагбаума кнбпкой Б. Реле АШ и БШ вклю­чают цепи якоря двигателей при подъеме или опускании бруса шлагбаума. Двухобмоточные реле АО и ВО контролируют исправ­ность ламп переездных светофоров во включенном и выключенном состояниях. Огни на заградительных светофорах зажигают кнопкой ЗС, при нажатии которой обесточивается, реле ЗГ, которое включает тыловыми контактами лампы заградительных светофоров.

Устройства переездной сигнализации и автошлагбаумов пита­ются от сети переменного тока через выпрямители типа ВАК-13М, включенные по схеме непрерывного подзаряда с аккумуляторной батареей, используемой для резервного питания. Сигнальные лампы питаются от сигнального трансформатора переменным током, нали­чие которого контролируется аварийным реле. При выключении переменного тока аварийное реле обесточивается и переключает питание ламп на аккумуляторную батарею.

Радиорелейная связь.

Радиорелейные системы связи (РРС) также нашли широкое применение в наземной радиотелефонии и, в частности, в радиосвязи на железнодорожном транспорте. Этапы развития РРС на железных дорогах можно проследить на примере строительства и эксплуатации радиорелейной линии на трассе Большой московской окружной железной дороги, протяженность которой составляет 420 км.

РРЛ представляют собой цепочку приёмопередающих станций (оконечных, промежуточных, узловых), устанавливаемых на расстоянии прямой видимости (40 — 70 км в диапазонах частот до 6 — 8 ГГц и нескольких км в диапазонах 30 — 50 ГГц) при высоте подвеса антенн 60-100 м).

Оконечные станции устанавливаются в крайних пунктах линии связи и содержат модуляторы и передатчики в направлении передачи сигналов и приемники с демодуляторами в направлении приема. Для приема и передачи применяется одна антенна, соединенная с трактами приема и передачи при помощи антенного разветвителя (дуплексера), или две антенны.

Модуляция и демодуляция сигналов проводится на одной из стандартных промежуточных частот (70 – 1000 МГц). При этом модемы могут работать с приемопередатчиками, использующими различные частотные диапазоны. Передатчики предназначены для преобразования сигналов промежуточной частоты в рабочий диапазон СВЧ, а приемники — для обратного преобразования и усиления сигналов промежуточной частоты.

Существуют системы РРЛ с непосредственной модуляцией сигналов СВЧ (сверхвысокочастотных), но они имеют ограниченное распространение.

Прием и передача сигналов на промежуточных станциях должна проводится на разных частотах для устранения паразитных связей в приемопередатчиках за счет влияния обратного излучения близко расположенных антенн. Разница между частотами приема и передачи называется частотой сдвига (fсдв).

Классификация РРЛ

• Два типа РРЛ: прямой видимости и тропосферные.

• По назначению: междугородние магистральные, внутризоновые, местные РРЛ.

• По диапазону частот: выделены полосы частот в области 2, 4, 6, 8, 11 и 13 ГГц. Ведутся исследования по созданию РРЛ на частотах 18 ГГц и выше. Но на ВЧ сигнал сильно ослабляется в осадках.

• По способу уплотнения и виду модуляции: с ЧРК, с ВРК и аналоговой модуляцией импульсов, цифровые РРЛ.

• По пропускной способности: РРЛ большой ёмкости- (более 100 Мбит/с), средней ёмкости для зоновой связи-60…300 к.(10-100 Мбит/с), малой ёмкости для местной и ведомственной связи. Используют несколько стволов для увеличения пропускной способности.

Радиорелейные линии на ЖДТ обеспечивают организацию магистральных, дорожных и отделенческих связей. Примерной схемой железнодорожной радиорелейной линии предусматривает 3 радиоствола. Промежуточные пункты магистрального и дорожного стволов располагаются на расстоянии 30 – 50 км, при этом промпункты с выделением каналов сооружаются вблизи железнодорожных станций, где находятся управления и отделения дорог, а также узловые и крупные станции. Промпункты с выделением каналов отделенческого ствола располагаются на всех железнодорожных станциях на расстоянии от 5 до 25 км. По каналу связи можно передавать различные виды сигналов: телефонные (разговор), звукового или телевизионного вещания, телеграфные, телеуправления и т. д.

Аппаратура разделения в сочетании с приемно-передающей СВЧ аппаратурой РРЛ образует широкополосный тракт, или ствол связи, по которому передается групповой сигнал, сформированный в аппа­ратуре разделения. На РРЛ для увеличения их экономической эф­фективности и пропускной способности организуют несколько парал­лельно работающих радиостволов, оборудованных однотипной при емно-передающей радиоаппаратурой. Аппаратура смежных стволов работает на различных несущих частотах, но на общие антенны. Подключают ее к антенно-фидерной системе через разделительные фильтры (на рис. 22.2 они не показаны). На современных линиях организуют до шести—восьми стволов и более, используемых для многоканальной телефонии, телевидения, резервирования и т. д Емкость телефонного ствола выбирается от 24 до 1920 каналов

На РРЛ, приведенной на рис. 22.2, для передачи сигналов много­канальной телефонии организуют телефонные стволы емкостью 60 ка­налов каждый. Телевизионные программы (видеосигнал и сигналы звукового сопровождения) передаются в специальном телевизионном стволе ///. При этом видеосигнал (изображение) и сигнал звукового сопровождения могут передаваться совместно в одном телевизионном стволе или раздельно, когда сигнал звукового сопровождения пере­дается в одном из телефонных стволов.

К основному оборудованию радиорелейных станций относится приемно-передающая радиоаппаратура (работающая в диапазоне СВЧ), антенно-фидерные устройства, аппаратура разделения, устройства электропитания, к вспомогательному оборудованию — устройства служебной связи, телеуправления, телесигнализации, кон­троля и измерений.

Аппаратуру радиорелейных станций устанавливают в техниче­ском здании, а антенны — на мачтах или башнях Высота подвеса антенн должна обеспечивать прямую видимость между ними. В зави­симости от рельефа местности высота мачт или башен достигает 80 м и более. Для уменьшения длины высокочастотных фидеров между радиоаппаратурой и антенной приемно-передающее оборудо­вание размещают в верхнем этаже монолитной железобетонной башни, а на ее крыше — антенные устройства. В нижних этажах башни монтируют энергосиловое оборудование.

Горин Павел/ автор статьи

Павел Горин — психолог и автор популярных статей о внутреннем мире человека. Он работает с темами самооценки, отношений и личного роста. Его экспертность основана на практическом консультировании и современных психологических подходах.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
psihologiya-otnosheniy.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: