Что такое сусеки толковый словарь

Значение слова «сусек»

сус е к, сусека, муж. (обл.). То же, что закром.

Словарь Ожегова

СУСЕК, а, м. (обл.). То же, что закром (в 1 знач.). Зерно, мука в сусеках.

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

Сусек

, а, м.

Закром; помещение для хранения муки, зерна.

* Сестрица докладывала братцу, что молотьба кончилась и сусеки доверху полны зерном. // Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина //* *

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.»

Морфологический разбор слова «сусек»

Фонетический разбор слова «сусек»

Значение слова «сусек»

Синонимы «сусек»

Разбор по составу слова «сусек»

Карточка «сусек»

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

Значение слова «сусек»

СУСЕ́К, -а, м. Обл. Закром. [Сестрицы] докладывали братцу, что молотьба кончилась, и сусеки, слава богу, доверху полны зерном. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Сусек (засек, закром, сукром) — забранное досками в виде неподвижного ларя место в амбаре, житнице. Предназначено для ссыпки зерна или хранения муки, закладки овощей и т. д. Дно сусека делается горизонтальным или наклонным к выпуску. В картофеле- и овощехранилищах между досками оставляются пространства для циркуляции воздуха вокруг хранимого продукта.

В. Даль считал словом восточного происхождения в то время как многие другие составители словарей либо не имели таких данных, либо указывали на наличие аналогичных слов у других славянских народов, например польское są-siek с аналогичным значением.

Рязанцы сусеком называли чан, кадь для хранения зерна, большей частью цельной дуплянки из липового пня.

СУСЕ’К, а, м. (обл.). То же, что закром.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

сусе́к I

1. с.-х. рег. устар. то же, что закром; отгороженное место в зернохранилище или амбаре для ссыпания зерна или муки ◆ Перед ней на дворе стояли рядом амбар с сусеками для овса, крупы и всякого другого снадобья, сарай с сеновалом наверху и конюшня… Ф. И. Буслаев, «Мои воспоминания», 1897 г. (цитата из НКРЯ)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова мелящий (прилагательное):

Ассоциации к слову «сусек&raquo

Синонимы к слову «сусек&raquo

Предложения со словом «сусек&raquo

  • – А по сусекам поскрести? – перешёл в наступление похожий на варёного рака глава.

Цитаты из русской классики со словом «сусек»

  • — По сусекам метен, по закромам скребен, — вот тебе и весь паспорт.

Сочетаемость слова «сусек&raquo

Понятия, связанные со словом «сусек»

Кри́нка (крынка, малый горлач, твер. пск. балакирь, южн. глок, глечик) — расширяющийся книзу удлинённый глиняный (есть и стеклянные) горшок для молока. Кринка похожа на широкий глиняный кувшин без ручки и крышки. Кринка, как правило, имеет форму шарообразную книзу и сужающуюся, чаще всего, более выпрямленную кверху.

Копна́ — уплотнённая конусообразная куча сена или соломы, обычно складываемая на месте уборки. Копна имеет значительно меньший размер по сравнению со стогом и скирдой.

Дежа́ (квашня, укр. дiжа́, белор. дзяжа́. дзежка, хлебнiца, польск. dzieża) — хлебное тесто, а также деревянная кадушка (иногда дуплянка) для его приготовления. В традиционной культуре восточных и западных славян — символ достатка и благополучия. У южных славян для заквашивания теста использовались деревянные долблёные ночвы.

Тю́ря — традиционное русское жидкое холодное блюдо, представляющее собой хлеб или сухари, корки, покрошенные в воде с солью и сдобренные небольшим количеством постного масла; хлебная окрошка на квасе, иногда с луком, накрошенным в квас. Также основой для тюри может служить молоко (детское блюдо). В более общем виде — кушанье из хлеба, накрошенного в квас, молоко или воду.

Корнерезка — машина для нарезания корнеплодов с целью их дальнейшего скармливания домашнему скоту или для использования в технических целях.

Значение слова сусек

м. вост. сусека ж. ряз. (сосекать) засек, закром, сукром, отгороженный ларь в амбаре, житнице, для ссыпки зернового хлеба.

Сусек, ряз. чан, кадь, для держания зернового хлеба, б. ч. дупляник, дуплянка, цельный, из липового пня. Дожгцю бывшю и тучи велиции, пшеница с водою многою смешена спаде, юже собравше насыпаша сусек велия, летописн.; здесь вероятно сусек в знач. кадки. Полны сусеки, богатый мужик. По сусеку глядя месят квашню. Коли поле зимой гладко, и в сусеке будет гладко. Только то и есть в сусеке, что мыши нагадили. Не то хлеб, что ее поле, в то хлеб, что в сусеке. В сусек не пойдет, а в брюхо пойдет, съедят.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

сусека, м. (обл.). То же, что закром.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

-а, м. (обл.). То же, что закром (в 1 знач.). Зерно, мука в сусеках.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

м. местн. То же, что: закром.

Википедия

Сусек (засек, закром, сукром) — забранное досками в виде неподвижного ларя место в амбаре , житнице. Предназначено для ссыпки зерна или хранения муки, закладки овощей и т. д. Дно сусека делается горизонтальным или наклонным к выпуску. В картофеле- и овощехранилищах между досками оставляются пространства для циркуляции воздуха вокруг хранимого продукта.

В. Даль считал словом восточного происхождения в то время как многие другие составители словарей либо не имели таких данных, либо указывали на наличие аналогичных слов у других славянских народов, например польское są-siek с аналогичным значением.

Рязанцы сусеком называли чан, кадь для хранения зерна, большей частью цельной дуплянки из липового пня.

Слово «закром» образовано от глагола закромити городить». Кромити возникло на основе существительного крома — «край». Родственные слова: кромка, укромный.

Примеры употребления слова сусек в литературе.

Белка промолчала, выставляя перед Муравьем оставшийся мед и буковые орешки, которые ей удалось наскрести по сусекам.

Августовский звездопад давно прошел, зерна звезд, как и зерна хлебные с пашен, ссыпаны в закрома небесные и в лари да сусеки деревянные, а это в заполье, на краю неба какие-то обсевки иль такие же, что под Осиповом, заброшенные колосья роняют тощее, редкое семя.

Упряг этот отмечен двумя брюквами, лежащими по ту и по другую сторону продолговатого сусека, и до брюкв тех все равно что до другого берега Енисея.

Гнилую полагается кидать в плетеный короб, крупную — в мешки, помельче — швырять в угол этого огромного, словно двор, сусека, в котором я сижу, может, целый месяц и помру скоро, и тогда узнают все, как здесь оставлять ребенка одного, да еще сироту к тому же.

Теперь, после экоцида, лишь по сусекам да в местах недоступных, где губить было не с руки, только очень пытливому натуралисту удается наскрести толику красот и горстку былого величия Тверского края.

Он сбросил Куземку в орешник, как куль с мякиною в сусек, подобрал валявшуюся в грязи Куземкину коробейку и быстро пошел по дороге, поторапливаясь, оступаясь, застегивая тулуп на ходу.

Да, не будь у нас тогда ядерных батарей, за океаном, конечно, только порадовались бы возможности выкачать из восточного сусека все то, что так еще не успели разворовать и распродать.

Усердствующие волостные и уездные власти энергично и беспощадно зорили не только богатых, но и мало-мальски справных мужиков, одолевших вековые нехватки и скудность после раздела помещичьих земель, — тех, кто оперился, встал на ноги и наконец-то, ценой каторжных трудов, нагнал к себе на двор скотины и наполнил зерном пустовавшие сусеки.

Ясно лишь, что матч-92 со Спасским не заставил Фишера скрести по сусекам, выложиться — хотя бы и в теоретическом плане — полностью.

Зерно засыпали в сусеки, льносемя хранили в мешках и в деревянной посуде.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Транслитерация: susek
Задом наперед читается как: кесус
Сусек состоит из 5 букв

Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка

Кто из нас в детстве не любил сказки? Ведь так приятно было, особенно засыпая, погружаться в мир, полный волшебства, героев и злодеев. Повествование же лилось мягкой непрерывной рекой, в которой встречались необычные, но яркие слова. Они и помогали создавать ощущение чего-то необычного.

Уже повзрослев, мы начинаем задумываться о сути этих слов. Почему избушка стояла именно на курьих ножках, что такое сусеки и почему какого-то Финиста прозвали Ясным Соколом. Хорошо известные нам с детства слова, оказывается, имеют вполне определенный и не всегда известный нам смысл.

Из чего сделана «Лубяная избушка»?

«Лубяная избушка»

Совершенно очевидно, что избушка изготовлена из луба. Но что же это такое? Толковый словарь под редакцией А.С. Кузнецова дает несколько значений слову «луб».

1. Так называется волокнистая ткань растений, по которой перемещаются органические вещества.

2. Это может быть внутренняя часть коры молодых лиственных растений, преимущественно липы, или же полоса коры, ее кусок. Луб применяют в производстве корзин, веревок и коробов.

3. Лубом может называться волокнистая ткань из льна или конопли, использующаяся для выделки пряжи. Отсюда появление слова «лубок».

Таким образом «лубяная избушка» фактически была изготовлена из коры.

Почему «Курьи ножки», а не куриные?

Курьи ножки

Не кажется ли вам странным, что ноги у избы были не куриные, а именно курьи? Оказывается, к домашней птице этот атрибут имеет достаточно отдаленное отношение. Согласно толкованию в словаре Даля – «куръ» представляет собой стропила на крестьянских избах, своеобразные подставки. В болотистой местности избы часто ставили на такие «ножки», чтобы дерево не гнило, и внутри не распространялась сырость.

А по другой версии фраза «курьи ножки» произошла от названия «курных» столбов, или окуренных дымом. В свое время, еще в VI-IX веках славянские народности устанавливали на них «избы смерти» – небольшие срубы с прахом умершего внутри. Это связано с обрядами погребения. В пользу этой версии говорит факт проживания в избушке Бабы-Яги, которая и пребывала на границе двух миров: нашего и потустороннего.

Что такое сусеки?

сусеки

Помните, что скребла бабка в поисках муки для выпечки Колобка? «Сусеки» кажется исконно русским, простым и знакомым словом. Фактически оно означает некие закрома – отгороженные места в амбаре или хранилище для ссыпания зерна или муки. В своем словаре М.Р. Фасмер указывает, что слово происходит от глагола «сосекать» или «сечь». «Сусеки» образованы с помощью некоей древней приставки «су» и корня «сек».

Кащей или Кощей?

Кащей

С этим героем неясностей обычно не возникает, вот только надо все же выяснить правильное написание слова: Кащей или Кощей. Словари тоже ясности не добавляют, считая верными оба варианта. Надо понять, от какого точно слова образовано имя канонического сказочного злодея. В этимологическом словаре Макса Фасмера слов «кощей» связано с названием очень худого человека, от слова «кость». Неслучайно злодея представляют очень худым и истощенным, сочетая это с злостью и жадностью сказочного персонажа.

Есть и другие родственные с именем слова, хорошо подчеркивающие его суть. Так, «кошем» называют кошелку, корзину, короб и даже сундук, ведь именно над его содержимым и чахнет Кащей. Можно считать это слово производным от «кощунника». Так называли человека, занимающегося магическими действиями. Интересно, что в «Словаре русского арго» Владимира Елистратова можно встретить слово «Кощеевна». Но это вовсе не жена Кащея, а просто злая и некрасивая женщина.

Финист – Ясный Сокол

Финист – Ясный Сокол

Имя Финист звучит красиво, вот только исконно русским его назвать сложно. Откуда же оно вообще взялось в наших сказках? Исследователи фольклора считают, что имя Финист представляет собой искаженное греческое «феникс». Речь идет о волшебной птице, возрождающейся из пепла. На Руси слово трансформировалось сперва в «финис», а потом и в «финист». Остается понять, причем тут вообще Сокол. По всей видимости это имя возникло под влиянием метафоры. Соколом называли жениха в славянских свадебных песнях.

Кто такой Мизгирь?

Мизгирь

Это имя довольно странное и уж точно ни на что непохожее. А ведь им названа одна из русских народных сказок, к тому же так зовут одного из персонажей пьесы «Снегурочки» А.Н. Островского. Купец Мизгирь так влюбился в снежную красавицу, что забыл о своей невесте Купаве. В словаре Даля присутствует довольно четкое толкование слова «мизгирь». Это очень опасный и ядовитый паук. Есть у слова и другие значения: муховор, слабосильный. На Руси даже поговаривали: «Мизгиря убьешь – сорок грехов сбудешь», «Запутался, что мизгирь в тенетах», «Бойтесь, мошки, господина честнаго, мизгиря толстаго!».

Полкан

Немало в сказках встречается псов и героев с таким именем. И хотя слово кажется русским, корни у него на самом деле итальянские! В этимологическом словаре М.Р. Фасмера говорится об итальянских корнях – «Pulicane». Так звали персонажа рыцарского романа Андреа да Барберино «Короли франкские». А в Повести о «Бове Королевиче» Полкан предстает рыцарем с телом пса и человеческим торсом. Полкан – русский кентавр, полупес, собакоголовое чудовище, пес-богатырь. А образ полуконя или кентавра появился в фольклоре из-за схожести слова cane (собака) и конь.

15 непонятных слов из русских народных сказок: вещая каурка, сусеки и другие закоулочки

Ох уж эти сказочки: что ни строчка, то что-нибудь неведомое. И как такое с детьми читать? То «сусеки», то «кудель», и еще избушка «лубяная» — это какая? Сейчас разберёмся.

По амбару поскреби, по сусеку помети

Помните, в «Колобке» дед научает бабу, где муки сыскать? С амбаром все понятно: это деревянная нежилая постройка для хранения зерна, муки и других продуктов, по сути сарай. А что такое сусек? Так вот сусек — это ларь в амбаре, который использовали для хранения зерна или муки. По-другому сусек — это закрома.

Перепрыгнул через порог в сени

В самом начале своего путешествия Колобок попадает в странное место. Дети, никогда не жившие в деревне, знать не знают, что это за сени. Согласно «Толковому словарю» Ожегова, это помещение между жилой частью дома и крыльцом. Прихожая, одним словом.

В масле пряжон

А помните песенку Колобка? Там есть такой пассаж: «Да в масле пряжон». Но к пряже это не имеет ни малейшего отношения. Глагол пряжить означает «жарить в масле», если говорят о чем-то мучном. Так что можно в следующий раз предложить бабушке: «Попряжила б еще блинчиков».

Прядет кудель

В сказке «Гуси-лебеди» Баба-яга не только детей воровала, но еще и кудель пряла (теперь главное — не перепутать «прясть» с »пряжить»). Что такое «прясть», мы все-таки знаем или догадываемся: скручивать либо делать нитку. А вот кудель — это пучок вычесанного льна, шерсти или пеньки, приготовленный для создания из него пряжи.

Берд не найдут

В сказках вообще много слов, связанных со старыми ремеслами, потому они и непонятны. В «Василисе Прекрасной», например, сокрушаются, что «таких бёрд не найдут». Царские слуги ищут бёрдо — деревянную часть ткацкого станка в виде гребня.

Села в устьице

Убегая от гусей-лебедей, сестрица с братцем прячутся в устьице печки. На самом деле это уменьшительно-ласкательный вариант «устья». А устье в данном случае — широкое отверстие в русской печи, которое ведет в топку. У Ожегова, например, сказано, что устье это то же самое жерло.

Хлебал в моей чашке

Три медведя не отличаются вежливостью, как, впрочем, и зашедшая к ним Машенька. Но это сейчас глагол «хлебать» ассоциируется с чем-то вульгарным и просторечным. А раньше так говорили про поедание щей или любой другой жидкой пищи. Словарь Ушакова напоминает, что «хлебать» — это еще и пить большими глотками.

Вещая каурка

Присказку «Сивка-Бурка, вещая каурка» знают даже те, кто сказку не читал. Про «вещую» всё вроде бы понятно, но что это за каурка? «Каурка» образована от прилагательного «каурый» (с ударением на «у»), которое означает масть лошади — рыжеватую или светло-каштановую. В русских народных сказках лошади такой окраски нередко дают советы своему хозяину и обладают всякими чудесными способностями.

Толочь и травить пшеницу

Если помните, в «Сивке-Бурке» кто-то повадился по ночам толочь и травить пшеницу! «Толочь» значит измельчать, дробить и разминать. А «травить» не имеет отношения к отраве — в данном случае этот глагол подразумевает порчу посевов.

Пришел на межу

Чтобы выяснить, кто повадился травить пшеницу, Иван пришел на межу. Межа — граница, которая отделяла один земельный участок от другого. Обычно она зарастала сорняками — межником. Отсюда и межевание — проведение межи, разделение земли на участки.

Стали бирючи ходить

А еще в сказках частенько попадаются странные слова, которые обозначают вполне понятные вещи. Вот, например, в «Сивке-Бурке» «стали по деревням и городам бирючи от царя ходить». Бирючами до XVIII века на Руси называли глашатаев и вестников.

Речи гуторят

Смысл глагола, конечно, угадывается, но слово и правда забавное. Гуторить значит «тараторить, оживленно беседовать» или попросту «разговаривать». Согласно Далю, «гутаренье» — это болтовня, каляканье, а человек, много болтающий, — гутарчивый.

По закоулочкам

«Пойдут клочки по закоулочкам!» — грозила Лиса всем и каждому в сказке «Лиса и Заяц». И хотя закоулочки верно ассоциируются с улицами и переулками, с толку сбивает тот факт, что избушка стоит в лесу. На самом деле закоулок — это просто темное или потаенное место, уголок, закуток.

Хочу лису посечи́

От этой страшной угрозы Петуха Лиса убегает не только с печи, но и из избушки. Чем же он ей грозит? Петух несет косу на плечах и грозится посечи — то есть зарубить свою хитрую оппонентку, рассечь. И правда хорошо, что в детской сказке участь Лисы обозначена непонятным словом.

А у зайца — лубяная

Вопрос на засыпку: из чего сделана лубяная избушка Зайца? Из луба — коры древесных растений с длинными волокнами. Также лубом могли называть волокна крапивы или конопли — но они едва ли могли стать строительным материалом для избушки, даже заюшкиной.

Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!

«Дышать на ладан» и «поскрести по сусекам»: как выглядят незнакомые предметы из крылатых выражений

Давайте признаемся: все мы об этом говорим, это обсуждаем, регулярно упоминаем и ссылаемся, но не имеем ни малейшего представления о том, что же это такое. Речь о забытых, забитых или вовсе никогда не знакомых вещах из известных выражений. Что можно сказать другу, вернувшемуся из отпуска? Например (при минимальной склонности к велеречивости): «Добро пожаловать в родные пенаты! Друг!». А что такое, кстати, «пенаты»? Без гугла, пожалуй, и не скажешь. А что такое «сусеки»? «Баклуши»? «Лясы»? Пора разобраться и рассекретить этих словесных агентов, служащих на благо министерства Устойчивых Сочетаний.

Дышать на ладан

дышать на ладан значение поговорок крылатых слов отвратительные мужики ладан

Во-первых, да, это пишется именно так. Не «наладан», не «наладом» и прочие фонетические отростки, а на ладан. Ладан — это отвердевшая смола ладанного дерева, которая при горении источает сильный запах; по сути, благовоние. Зачем же на него дышать? Строго говоря, и не надо — просто запах чадящего ладана в свое время активно полюбили священнослужители христианских церквей. А поскольку некоторая часть действий священнослужителей построена вокруг отпевания или подготовки к отпеванию, то у людей закрепилась грустная ассоциация: запах ладана — смерть. Ну а дышать на него – значит, быть близким к какой-то очень, очень неприятной ситуации.

Родные пенаты

родные пенаты смысл значение пословиц поговорок крылатых слов выражений пенаты отвратительные мужики

По-хорошему, слово «Пенаты» надо писать с большой буквы — это не усадьба Репина, не гостиница, не книжный магазин — это название древнеримских божеств. Римляне верили, что в каждом доме живет парочка Пенат, которые охраняют домашний очаг. Хорошим тоном было держать где-нибудь шкафчик с глиняными (3D-принтеров тогда еще не было) изображениями этих римских домовых.

Если в семье случались какие-нибудь позитивные события, Пенатов следовало покормить — чтобы задобрить и поблагодарить за хорошую службу. Когда семейство переезжало, оно забирало Пенат (и фигурки, и в религиозном смысле) с собой — будут охранять быт на новом месте. Вскоре эти божества стали синонимом дома и родины для всей страны. Соответственно, «вернуться в родные пенаты» — вернуться домой, под родную кровлю.

На картинке, кстати, не Пенаты, а Лары – но особой разницы между ними нет.

Поскрести по сусекам

поскрести по сусекам значение смысл крылатых слов поговорок выражений устойчивых отвратительные мужики сусеки что это

Если тебе пять лет, и ты грезишь о школьной парте, или если тебе двадцать пять, и у тебя пятилетний ребенок грезит о школьной парте, ты наверняка натыкался на слово «сусеки» в той самой остросюжетной сказке, где коварная Лиса, наивный Медведь и неугомонный Колобок. Впрочем, и не только там — в старину часто приговаривали «по сусеку глядя, месят квашню», подразумевая современный вариант «жить по средствам». Так что же это за сусеки такие?

А все просто, сусек — это закрома; специальный древесный ларь в амбаре или иной хозяйственной подсобке. Туда земляные труженики ссыпали зерно, муку или хранили овощи. Да, и слово надо писать в единственном числе — редко кому требовалось сразу несколько сусек. Кстати, вот тебе и повод задуматься о логической составляющей все той же сказки. Во многих вариантах Старуха там скребла именно «по сусекам». Много, то есть, было сусек. Отсюда вопрос — так ли бедны они были? Зачем им столько сусек, если не могли заполнить и один? Неужели сказка не о булке-холерике, а о головокружительном финансовом падении четы пенсионеров? Вопросы, вопросы.

Точить лясы

точить лясы смысл значение пословиц поговорок утойчивых выражений фразеологизмы отвратительные мужики лясы балясы

Немножко старомодное (едва ли сие сорвется с уст безусого отрока), но популярное выражение подразумевает заточку… ляс? На самом деле, этот фразеологизм произошел от «точить балясы». Балясы — это такие резные столбики перил (см. фото), точить их — выделывать причудливую сеточку узоров. Занятие это муторное, долгое и, по сути, бесполезное, отсюда и «точение ляс» как обозначение бессмысленной, пустой болтовни.

Впрочем, есть и другая версия. Доктор филологических наук и профессор СпбГУ Валерий Мокиенко рассказывает, что лясы (и балясы) восходят к славянской основе «bal» — то есть, рассказывать. А «точить» — в данном случае не «вытачивать», и «источать».

Например, речь — и получается, что «точить лясы» — это источать звуки, слова.

Попасть впросак

просак попасть впросак в просак значение смысл выражений крылатых фраз отвратительные мужики просак

Пожалуй, единственная крылатая фраза, которую активно употребляют в том числе и читатели этого текста. Впросак попадают и политики в своих спичах, и обычные граждане в очереди к терапевту, и даже Noize MC в сатирической песне «Блатняк». Между тем, едва ли кто-то хорошо понимает, что такое просак — и почему попасть в него очень плохо.

Всмотритесь в картинку. Чем-то напоминает прядильный станок, не так ли? В принципе, так и есть — это тот самый просак: канатный стан, на котором суровые мужики пряли крепкие веревки. У основания прядильного колеса канат слипался настолько плотно, что любое попадание туда чего-нибудь инородного для этого самого инородного заканчивалось неизменно плачевно. А поскольку мода на бороду пришла не пару лет назад, а веками ранее, растительность могла попасть в просак — и ее владелец лишался не только бороды, но и, порой, жизни. Мудрые (и уже безбородые) пращуры эту опасность запомнили и нарекли «попасть впросак» — то есть, в крайне неприятное положение.

Бить баклуши

бить баклуши смысл значение отвратительные мужики

Эти два заветных слова в твоей юности вполне могла сказать бабушка, ставя на вид твой многочасовой марафон в GTA. Старой, конечно, не объяснить, что Томми Версетти — это важно, но теперь ты сможешь ей рассказать, почему бить баклуши — не такое уж и пустое занятие.

Баклушами называли обрубок необработанной древесины, из которой потом делали что-то полезное для кухонного убранства — например, ложку. Баклушу действительно нужно было бить: класть заготовок в специальное отверстие с небольшой ямкой и долбить по нему долотом, пока не появится впадина, характерная для ложки. Таким непритязательным трудом занимались либо подростки, либо вообще дети; неквалифицированная работа, современный аналог — раздавать листовки. Поначалу выражение обозначало просто деятельность, не требующую каких-либо навыков, но со временем приобрело нынешний смысл: бить баклуши — бездельничать.

Есть вопросы по поводу фразеологизмов? Задавайте в комментариях!

Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка: слова из сказок, о происхождении которых вы могли не знать

Кто из нас в детстве не любил сказки? Ведь так приятно было, особенно засыпая, погружаться в мир, полный волшебства, героев и злодеев. Повествование же лилось мягкой непрерывной рекой, в которой встречались необычные, но яркие слова. Они и помогали создавать ощущение чего-то необычного.

304

Уже повзрослев, мы начинаем задумываться о сути этих слов. Почему избушка стояла именно на курьих ножках, что такое сусеки и почему какого-то Финиста прозвали Ясным Соколом. Хорошо известные нам с детства слова, оказывается, имеют вполне определенный и не всегда известный нам смысл.

Из чего сделана «Лубяная избушка»?

Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка: слова из сказок, о происхождении которых вы могли не знать

Совершенно очевидно, что избушка изготовлена из луба. Но что же это такое? Толковый словарь под редакцией А.С. Кузнецова дает несколько значений слову «луб».

1. Так называется волокнистая ткань растений, по которой перемещаются органические вещества.

2. Это может быть внутренняя часть коры молодых лиственных растений, преимущественно липы, или же полоса коры, ее кусок. Луб применяют в производстве корзин, веревок и коробов.

3. Лубом может называться волокнистая ткань из льна или конопли, использующаяся для выделки пряжи. Отсюда появление слова «лубок».

Таким образом «лубяная избушка» фактически была изготовлена из коры.

Почему «Курьи ножки», а не куриные?

Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка: слова из сказок, о происхождении которых вы могли не знать

Не кажется ли вам странным, что ноги у избы были не куриные, а именно курьи? Оказывается, к домашней птице этот атрибут имеет достаточно отдаленное отношение. Согласно толкованию в словаре Даля – «куръ» представляет собой стропила на крестьянских избах, своеобразные подставки. В болотистой местности избы часто ставили на такие «ножки», чтобы дерево не гнило, и внутри не распространялась сырость.

А по другой версии фраза «курьи ножки» произошла от названия «курных» столбов, или окуренных дымом. В свое время, еще в VI-IX веках славянские народности устанавливали на них «избы смерти» – небольшие срубы с прахом умершего внутри. Это связано с обрядами погребения. В пользу этой версии говорит факт проживания в избушке Бабы-Яги, которая и пребывала на границе двух миров: нашего и потустороннего.

Что такое сусеки?

Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка: слова из сказок, о происхождении которых вы могли не знать

Помните, что скребла бабка в поисках муки для выпечки Колобка? «Сусеки» кажется исконно русским, простым и знакомым словом. Фактически оно означает некие закрома – отгороженные места в амбаре или хранилище для ссыпания зерна или муки. В своем словаре М.Р. Фасмер указывает, что слово происходит от глагола «сосекать» или «сечь». «Сусеки» образованы с помощью некоей древней приставки «су» и корня «сек».

Кащей или Кощей?

Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка: слова из сказок, о происхождении которых вы могли не знать

С этим героем неясностей обычно не возникает, вот только надо все же выяснить правильное написание слова: Кащей или Кощей. Словари тоже ясности не добавляют, считая верными оба варианта. Надо понять, от какого точно слова образовано имя канонического сказочного злодея. В этимологическом словаре Макса Фасмера слов «кощей» связано с названием очень худого человека, от слова «кость». Неслучайно злодея представляют очень худым и истощенным, сочетая это с злостью и жадностью сказочного персонажа.

Есть и другие родственные с именем слова, хорошо подчеркивающие его суть. Так, «кошем» называют кошелку, корзину, короб и даже сундук, ведь именно над его содержимым и чахнет Кащей. Можно считать это слово производным от «кощунника». Так называли человека, занимающегося магическими действиями. Интересно, что в «Словаре русского арго» Владимира Елистратова можно встретить слово «Кощеевна». Но это вовсе не жена Кащея, а просто злая и некрасивая женщина.

Финист – Ясный Сокол

Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка: слова из сказок, о происхождении которых вы могли не знать

Имя Финист звучит красиво, вот только исконно русским его назвать сложно. Откуда же оно вообще взялось в наших сказках? Исследователи фольклора считают, что имя Финист представляет собой искаженное греческое «феникс». Речь идет о волшебной птице, возрождающейся из пепла. На Руси слово трансформировалось сперва в «финис», а потом и в «финист». Остается понять, причем тут вообще Сокол. По всей видимости это имя возникло под влиянием метафоры. Соколом называли жениха в славянских свадебных песнях.

Кто такой Мизгирь?

Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка: слова из сказок, о происхождении которых вы могли не знать

Это имя довольно странное и уж точно ни на что непохожее. А ведь им названа одна из русских народных сказок, к тому же так зовут одного из персонажей пьесы «Снегурочки» А.Н. Островского. Купец Мизгирь так влюбился в снежную красавицу, что забыл о своей невесте Купаве. В словаре Даля присутствует довольно четкое толкование слова «мизгирь». Это очень опасный и ядовитый паук. Есть у слова и другие значения: муховор, слабосильный. На Руси даже поговаривали: «Мизгиря убьешь – сорок грехов сбудешь», «Запутался, что мизгирь в тенетах», «Бойтесь, мошки, господина честнаго, мизгиря толстаго!».

Полкан

Что такое сусеки, почему ножки курьи, а не куриные и из чего сделана лубяная избушка: слова из сказок, о происхождении которых вы могли не знать

Немало в сказках встречается псов и героев с таким именем. И хотя слово кажется русским, корни у него на самом деле итальянские! В этимологическом словаре М.Р. Фасмера говорится об итальянских корнях – «Pulicane». Так звали персонажа рыцарского романа Андреа да Барберино «Короли франкские». А в Повести о «Бове Королевиче» Полкан предстает рыцарем с телом пса и человеческим торсом. Полкан – русский кентавр, полупес, собакоголовое чудовище, пес-богатырь. А образ полуконя или кентавра появился в фольклоре из-за схожести слова cane (собака) и конь.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Горин Павел/ автор статьи

Павел Горин — психолог и автор популярных статей о внутреннем мире человека. Он работает с темами самооценки, отношений и личного роста. Его экспертность основана на практическом консультировании и современных психологических подходах.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
psihologiya-otnosheniy.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: