Чем меньше женщину мы любим тем больше нравимся мы ей евгений онегин

Чем меньше женщину мы любим тем больше нравимся мы ей евгений онегин

(In this edition he is called Yevgeny Onegin).

La morale est dans la nature des choses.

I. (II. III. IV. V. VI. VII. )

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей,
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян:
Ловласов обветшала слава
Со славой красных каблуков
И величавых париков.


Morality is part of the nature of things.
Necker.

I. (II. III. IV. V. VI. VII. )

The less we show our love to a woman,
Or please her less, and neglect our duty,
The more we trap and ruin her surely
In the flattering toils of philandery.
For, as usual, cold blooded, lechery
Obtains its fame from the science of love,
Always trumpeting to the skies above,
Enjoying itself without a heart.
But this most solemn, serious pastime,
Was fit for baboons of long ago,
Such as were praised in grandad’s time:
The fame of Lovelace is withered now,
Along with the fame of scarlet shoes
And wigs which up to the ceiling rose.

Кому не скучно лицемерить,
Различно повторять одно,
Стараться важно в том уверить,
В чем все уверены давно,
Всё те же слышать возраженья,
Уничтожать предрассужденья,
Которых не было и нет
У девочки в тринадцать лет!
Кого не утомят угрозы,
Моленья, клятвы, мнимый страх,
Записки на шести листах,
Обманы, сплетни, кольца, слезы,
Надзоры теток, матерей,
И дружба тяжкая мужей!


Who is not bored with acting a part,
Repeating with variation the same old thing,
Striving solemnly to assert
A fact known to all from long ago,
To listen to the same tedious objections,
Do battle with rooted convictions,
Such as never were and never have been
Even in a young girl who’s just thirteen!
Who is not exhausted by threats,
Cajollings, swearings, pretended passion,
Notes six pages long (all the fashion),
Deceits, back biting, slanders, tears,
The supervision of aunts and mother,
And the heavy friendship of the husband of one’s lover!

Так точно думал мой Евгений.
Он в первой юности своей
Был жертвой бурных заблуждений
И необузданных страстей.
Привычкой жизни избалован,
Одним на время очарован,
Разочарованный другим,
Желаньем медленно томим,
Томим и ветреным успехом,
Внимая в шуме и в тиши
Роптанье вечное души,
Зевоту подавляя смехом:
Вот как убил он восемь лет,
Утратя жизни лучший цвет.


Such were the thoughts of my Yevgeny.
For, from the days of his first youth
He was the victim of wildest fancy,
Unbridled passions for him were truth.
Spoiled by life’s usual encounters,
For a time some girl would enchant his heart,
But then another would be disenchanting,
How wearisome the slow pain of desire,
But how wearisome too the successful fire;
He heard in the tumult and in silence too
The unending protests in his soul,
And stifled a yawn with an idle laugh:
And so he slaughtered eight years at least
Life’s best flowers squandering at a barren feast.

В красавиц он уж не влюблялся,
А волочился как-нибудь;
Откажут – мигом утешался;
Изменят – рад был отдохнуть.
Он их искал без упоенья,
А оставлял без сожаленья,
Чуть помня их любовь и злость.
Так точно равнодушный гость
На вист вечерний приезжает,
Садится; кончилась игра:
Он уезжает со двора,
Спокойно дома засыпает
И сам не знает поутру,
Куда поедет ввечеру.


From lovely beauties he already felt distant,
But dragged after them for routine’s sake.
A refusal – he was consoled in an instant,
A betrayal – he was glad his thirst to slake.
He sought them all with no sign of rapture,
And, without regret, evaded capture,
Scarcely remembering their love or hate.
In the same way an indifferent guest
Arrives for an evening game of whist,
Sits down, and plays till the game is done,
Then from the courtyard he hurries home,
And easily in his chair he snoozes,
Yet in the morning he knows not whose is
The house he will visit in the evening gloom.

Чем меньше женщину мы любим… (монолог мужчины)

Песенка Герцога (Сердце красавиц. )
из оперы Риголетто
в исполнении Сергея Лемешева
– созвучная стихам –
прошу слушать отдельно от текста .

****************************************

. Не нашел подходящей темы для своей прозы, –
она, наверное, близка к обсуждению и развитию
в свободном стиле и с юмором литературных
афоризмов о любви .

Время неумолимо… – бегут мимо минуты, часы, годы, десятки лет и столетия. Как верно сказал один из классиков. – большое видится на расстоянии… Есть в жизни истины вечные, бесконечные и нетленные… Вот и хочется поговорить и прикоснуться к таким ценностям жизни… – прикоснуться нежно и с желанием не навредить им…

Пройдет всего лишь десяток с лишним лет и все мы, современники, будем с трепетом отмечать 200 – летие “Евгению Онегину” – образу и произведению нашего любимого великого поэта, – поэта всех времен и народов! В гениальном произведении Пушкин собрал воедино все свое понимание и отношение к жизни и происходящим в судьбе человека событиям, начиная от гражданской позиции каждого до дорогой и волнующей нас всех, в миллионах судеб, – темы любви. Многие поколения людей за прошедшее время воспитывались на образах Евгения и прелестной пушкинской Татьяны, переживали, плакали и страдали за их несостоявшуюся любовь, оценивали и сравнивали свои судьбы с их судьбой… Эти чувства очищали души…

В “Евгении Онегине” прозвучали выражения, которые стали отдельно живущими истинами и до сих пор будоражат сознание людей, как в двух прошлых, так и в нынешнем веках. Хочется вспомнить былое, оценить жизнь и динамику этих крылатых выражений и с позиций современного мира внести в мажоре, с оптимизмом и юмором, свою лепту в их последующую жизнь!
Вспомним это изначальное милое нам пушкинское изречение:

Чем меньше женщину мы любим, – тем легче нравимся мы ей…

Конечно же, Пушкин в эти слова вложил свое отношение и опыт общения с прекрасными во все времена женщинами, которые окружают и греют теплом мужчин, начиная с колыбели, до бурной и бескорыстной, бесконечно красивой любви в юности и в молодости и до дней последних донца – в зрелой и мудрой полосе жизни. Какую глубину мысли вложил поэт в эти слова!

Действительно, мы замечаем и сегодня, что бурная и полная небесных чувств любовь мужчины к даме своего сердца часто вскоре наталкивается на неприятие и отторжение героини… В чем дело? Конечно, может быть он не слишком приятен ее глазам и ушам? Как часто при встрече с дамой в первый раз, мы ловим на себе ее испытующий взгляд… Она невольно оценивает – а подходит ли он мне? И, когда я не знаком ей, … – именно в этом проявляется интрига! А вот, когда мужчина уже и не раз излил ей все свои чувства и обнажил душу, то ореол таинственности в отношениях исчезает, и зачастую у дамы начинает пропадать яркий интерес к этому юноше… Парадокс? Да! Но, с другой стороны, и естественное восприятие событий – познанное становится не столь привлекательным…

И от обратного – не слишком пылкое, спокойное и даже доходящее до равнодушия отношение к даме невольно вызывает у нее болезненный вопрос: “Почему он ко мне так безразличен, холоден?”. Это раздражает ее, заставляет проявить особый интерес к партнеру, в попытке разобраться: “А что, я ему непривлекательна, или он такой инфантильный??”. И вот… такие плавные, невзрывные отношения заставляют даму сохранять долго свой интерес, ей хочется понравиться – преодолеть этот барьер прохладного восприятия и покорить этого неукротимого, то есть с ее стороны проявляется спортивный интерес и своеобразный азарт игры… И, как следствие, – тем легче нравимся мы ей!

Ай да Пушкин. – как тонко и умно сказано о многом! В одной фразе целая философия жизни! Прекрасный афоризм.

Когда многие прочитали “Евгения Онегина”, это изречение стало объектом пристального внимания и изучения многих и многих… Всем захотелось развить и углубить мысли поэта об отношении к женщине. Появилось довольно много измененных версий основной истины Пушкина. Пытливая мысль исследователей била ключом! Посмотрим, что же интересного появилось в результате творческого труда?! Так, первым возник чуть измененный вариант:

Чем меньше женщину мы любим, – тем больше нравимся мы ей…

Почти синоним исходной фразы, а смысл явно расширился… Уже не легче, – а больше… Уже ей нужно проявлять инициативу, занимать активную позицию, не скучать, страдать, мучиться, добиваясь большей любви от него… Как ни парадоксально, но такое состояние ей больше по душе… – через тернии к желанной звезде! Афоризм принимается! – в нем уже больше приятной для мужчин (с улыбкой) устремленности женщины к любви…

А дальше со временем ситуация явно вышла из под контроля! Почувствовав “запах крови”, мужчины стали ваять новые подобные афоризмы… И появился один из них… – от обратного:

Чем больше женщину мы любим, – тем меньше нравимся мы ей…

Этот афоризм понятен и ставит более явное и сильное ударение на взаимоотношения двух сторон… Мы уже знаем, что бурная и настойчивая любовь мужчины зачастую приводит к обратному эффекту. Милая дама воспринимает это, как проявление назойливости, что вызывает естественную реакцию сопротивления и противодействия зарвавшемуся юноше. И он перестает ей нравиться. Да и ореол таинственности героя на этой стадии уже развеялся, как дым после летнего пожара… Одним словом, вспоминая известного политика, – хотели, как лучше, а получилось как всегда… Вместе с тем, этот афоризм особо не противоречит приведенным ранее, лишь более ярко высвечивая отдельные грани этого алмаза любви, непонятного уму мужчины!

Читайте также:  Почему иностранцам нравятся русские девушки

Далее, на стыке веков пыл мужской половины несколько спал и наступил небольшой период застоя мысли мужчин. Все творчество сводилось к более расширенному толкованию отдельных деталей двух содеянных афоризмов. Однако в этот период были вскрыты новые нюансы развития любовных отношений с явным уклоном в сторону близких, почти интимных связей партнеров… Мимоходом отметим и эти афоризмы, сделанные с большим юмором и небезынтересные пытливому воображению мужчин. Примем их лишь к сведению. Это проза жизни… – и да простят нас дамы!

Чем меньше женщину мы любим, – тем больше хочемся мы ей…
Чем больше женщину мы любим, – тем меньше времени для сна…

Не правда ли, оригинально, уважаемые кавалеры? Ха – ха! Поручику Ржевскому это явно пришлось бы по душе. А, с другой стороны, всего лишь прозаическое изложение до боли понятных бытовых выражений и действий… И ничуть не противоречит ранее приведенным новым афоризмам… Да простят нас милые дамы!

Но застой нужно преодолевать, рамки пытливости стали узкими… – их нужно расширять! И поможет в этом лишь осознание новых обстоятельств уже нашего молодого века. Да и хотелось бы, как – то сгладить взаимное противоречие двух высказываний, любовь должна править миром и быть взаимной и непротиворечивой! Чем славен наш век? Это век рыночной экономики, когда многие чувства становятся более прагматичными, с учетом реалий времени… И вот, появляются новые – авторские версии двух афоризмов:

Чем меньше женщину мы любим, – тем больше нужно ей от нас…
Чем больше женщину мы любим, – тем больше нужно ей купить…

Замечаете, противоречия уже сглаживаются! В первом из них на передний план выходит забота о нашей зазнобе! Ей нужно уделить как можно больше внимания, с тем, чтобы она чувствовала, что почти добилась заветной цели – к ней глубоко неравнодушны! А во втором случае действует вполне понятная схема “укрощения” любимой – мы ей покупаем все больше и больше… – и, наконец, начинаем ей постепенно нравиться все больше… – норковые шубы, путевки на приличные курорты у моря, заморские турне на теплоходах, свежие розы на столе, – миллион алых роз – простор для фантазии безграничен.

Замечаете, что нам удалось за счет роста внимания и оказываемых удовольствий перевести в новое качество звучание афоризмов?! И это позволяет нам поставить финальную точку и полностью устранить корни противоречий – смотрите во все глаза, – ведь эти два изречения можно объединить в одно. Оно таково:

Чем меньше (больше) женщину мы любим, – тем больше… – ей нужны всегда…

Ура. – мы достигли полного успеха. Мы нужны ей всегда. Это то, что греет, как бальзам, и нужно сердцу каждого влюбленного мужчины?! Он счастлив, осознает свою нужность даме и готов ради нее свернуть горы.

А нужно ли еще что – то для полного счастья, для полной идиллии и гармонии любви?! Пожалуй, только одно. Открылась прямая дорога к заветному горизонту чувств и взлету в любви!

Для полного счастья необходима, как воздух, взаимная – преодолевающая все трудности – настоящая любовь, когда сердца влюбленных бьются в унисон и их души неразлучны. Но такой любви… – мужчины должны добиться у дам, покорив своим вниманием и искренностью их сердца, и лелеять желанную любовь нежно и всю жизнь.

Слава нашему великому поэту Александру Сергеевичу Пушкину. Его стихи будут вечно будоражить сердца и умы соотечественников.

Глава четвертая

I. II. III. IV. V. VI

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян:
Ловласов обветшала слава
Со славой красных каблуков
И величавых париков.

Кому не скучно лицемерить,
Различно повторять одно,
Стараться важно в том уверить,
В чем все уверены давно,
Всё те же слышать возраженья,
Уничтожать предрассужденья,
Которых не было и нет
У девочки в тринадцать лет!
Кого не утомят угрозы,
Моленья, клятвы, мнимый страх,
Записки на шести листах,
Обманы, сплетни, кольцы, слезы,
Надзоры теток, матерей,
И дружба тяжкая мужей!

Так точно думал мой Евгений.
Он в первой юности своей
Был жертвой бурных заблуждений
И необузданных страстей.
Привычкой жизни избалован,
Одним на время очарован,
Разочарованный другим,
Желаньем медленно томим,
Томим и ветреным успехом,
Внимая в шуме и в тиши
Роптанье вечное души,
Зевоту подавляя смехом:
Вот как убил он восемь лет,
Утратя жизни лучший цвет.

В красавиц он уж не влюблялся,
А волочился как-нибудь;
Откажут– мигом утешался;
Изменят– рад был отдохнуть.
Он их искал без упоенья,
А оставлял без сожаленья,
Чуть помня их любовь и злость.
Так точно равнодушный гость
На вист вечерний приезжает,
Садится; кончилась игра:
Он уезжает со двора,
Спокойно дома засыпает
И сам не знает поутру,
Куда поедет ввечеру.

Но, получив посланье Тани,
Онегин живо тронут был:
Язык девических мечтаний
В нем думы роем возмутил;
И вспомнил он Татьяны милой
И бледный цвет, и вид унылый;
И в сладостный, безгрешный сон
Душою погрузился он.
Быть может, чувствий пыл старинный
Им на минуту овладел;
Но обмануть он не хотел
Доверчивость души невинной.
Теперь мы в сад перелетим,
Где встретилась Татьяна с ним.

Минуты две они молчали,
Но к ней Онегин подошел
И молвил: «Вы ко мне писали,
Не отпирайтесь. Я прочел
Души доверчивой признанья,
Любви невинной излиянья;
Мне ваша искренность мила;
Она в волненье привела
Давно умолкнувшие чувства;
Но вас хвалить я не хочу;
Я за нее вам отплачу
Признаньем также без искусства;
Примите исповедь мою:
Себя на суд вам отдаю.

Когда бы жизнь домашним кругом
Я ограничить захотел;
Когда б мне быть отцом, супругом
Приятный жребий повелел;
Когда б семейственной картиной
Пленился я хоть миг единой,—
То, верно б, кроме вас одной,
Невесты не искал иной.
Скажу без блесток мадригальных:
Нашед мой прежний идеал,
Я, верно б, вас одну избрал
В подруги дней моих печальных,
Всего прекрасного в залог,
И был бы счастлив… сколько мог!

Но я не создан для блаженства;
Ему чужда душа моя;
Напрасны ваши совершенства:
Их вовсе недостоин я.
Поверьте (совесть в том порукой),
Супружество нам будет мукой.
Я, сколько ни любил бы вас,
Привыкнув, разлюблю тотчас;
Начнете плакать: ваши слезы
Не тронут сердца моего,
А будут лишь бесить его.
Судите ж вы, какие розы
Нам заготовит Гименей
И, может быть, на много дней.

Что может быть на свете хуже
Семьи, где бедная жена
Грустит о недостойном муже,
И днем и вечером одна;
Где скучный муж, ей цену зная
(Судьбу, однако ж, проклиная),
Всегда нахмурен, молчалив,
Сердит и холодно-ревнив!
Таков я. И того ль искали
Вы чистой, пламенной душой,
Когда с такою простотой,
С таким умом ко мне писали?
Ужели жребий вам такой
Назначен строгою судьбой?

Мечтам и годам нет возврата;
Не обновлю души моей…
Я вас люблю любовью брата
И, может быть, еще нежней.
Послушайте ж меня без гнева:
Сменит не раз младая дева
Мечтами легкие мечты;
Так деревцо свои листы
Меняет с каждою весною.
Так, видно, небом суждено.
Полюбите вы снова: но…
Учитесь властвовать собою:
Не всякий вас, как я, поймет;
К беде неопытность ведет».

Так проповедовал Евгений.
Сквозь слез не видя ничего,
Едва дыша, без возражений,
Татьяна слушала его.
Он подал руку ей. Печально
(Как говорится, машинально)
Татьяна молча оперлась,
Головкой томною склонясь;
Пошли домой вкруг огорода;
Явились вместе, и никто
Не вздумал им пенять на то:
Имеет сельская свобода
Свои счастливые права,
Как и надменная Москва.

XVIII

Вы согласитесь, мой читатель,
Что очень мило поступил
С печальной Таней наш приятель;
Не в первый раз он тут явил
Души прямое благородство,
Хотя людей недоброхотство
В нем не щадило ничего:
Враги его, друзья его
(Что, может быть, одно и то же)
Его честили так и сяк.
Врагов имеет в мире всяк,
Но от друзей спаси нас, Боже!
Уж эти мне друзья, друзья!
Об них недаром вспомнил я.

А что? Да так. Я усыпляю
Пустые, черные мечты;
Я только в скобках замечаю,
Что нет презренной клеветы,
На чердаке вралем рожденной
И светской чернью ободренной,
Что нет нелепицы такой,
Ни эпиграммы площадной,
Которой бы ваш друг с улыбкой,
В кругу порядочных людей,
Без всякой злобы и затей,
Не повторил стократ ошибкой;
А впрочем, он за вас горой:
Он вас так любит… как родной!

Гм! гм! Читатель благородный,
Здорова ль ваша вся родня?
Позвольте: может быть, угодно
Теперь узнать вам от меня,
Что значит именно родные.
Родные люди вот какие:
Мы их обязаны ласкать,
Любить, душевно уважать
И, по обычаю народа,
О Рождестве их навещать
Или по почте поздравлять,
Чтоб остальное время года
Не думали о нас они…
Итак, дай Бог им долги дни!

Зато любовь красавиц нежных
Надежней дружбы и родства:
Над нею и средь бурь мятежных
Вы сохраняете права.
Конечно так. Но вихорь моды,
Но своенравие природы,
Но мненья светского поток…
А милый пол, как пух, легок.
К тому ж и мнения супруга
Для добродетельной жены
Всегда почтенны быть должны;
Так ваша верная подруга
Бывает вмиг увлечена:
Любовью шутит сатана.

Кого ж любить? Кому же верить?
Кто не изменит нам один?
Кто все дела, все речи мерит
Услужливо на наш аршин?
Кто клеветы про нас не сеет?
Кто нас заботливо лелеет?
Кому порок наш не беда?
Кто не наскучит никогда?
Призрака суетный искатель,
Трудов напрасно не губя,
Любите самого себя,
Достопочтенный мой читатель!
Предмет достойный: ничего
Любезней, верно, нет его.

Читайте также:  Как отвязаться от мужчины рака

XXIII

Что было следствием свиданья?
Увы, не трудно угадать!
Любви безумные страданья
Не перестали волновать
Младой души, печали жадной;
Нет, пуще страстью безотрадной
Татьяна бедная горит;
Ее постели сон бежит;
Здоровье, жизни цвет и сладость,
Улыбка, девственный покой,
Пропало всё, что звук пустой,
И меркнет милой Тани младость:
Так одевает бури тень
Едва рождающийся день.

Увы, Татьяна увядает;
Бледнеет, гаснет и молчит!
Ничто ее не занимает,
Ее души не шевелит.
Качая важно головою,
Соседи шепчут меж собою:
Пора, пора бы замуж ей.
Но полно. Надо мне скорей
Развеселить воображенье
Картиной счастливой любви.
Невольно, милые мои,
Меня стесняет сожаленье;
Простите мне: я так люблю
Татьяну милую мою!

Час от часу плененный боле
Красами Ольги молодой,
Владимир сладостной неволе
Предался полною душой.
Он вечно с ней. В ее покое
Они сидят в потемках двое;
Они в саду, рука с рукой,
Гуляют утренней порой;
И что ж? Любовью упоенный,
В смятенье нежного стыда,
Он только смеет иногда,
Улыбкой Ольги ободренный,
Развитым локоном играть
Иль край одежды целовать.

Он иногда читает Оле
Нравоучительный роман,
В котором автор знает боле
Природу, чем Шатобриан,
А между тем две, три страницы
(Пустые бредни, небылицы,
Опасные для сердца дев)
Он пропускает, покраснев,
Уединясь от всех далеко,
Они над шахматной доской,
На стол облокотясь, порой
Сидят, задумавшись глубоко,
И Ленский пешкою ладью
Берет в рассеянье свою.

XXVII

Или на лире голубка
Пером и красками слегка;
То на листках воспоминанья,
Пониже подписи других,
Он оставляет нежный стих,
Безмолвный памятник мечтанья,
Мгновенной думы долгий след,
Всё тот же после многих лет.

XXVIII

Конечно, вы не раз видали
Уездной барышни альбом,
Что все подружки измарали
С конца, с начала и кругом.
Сюда, назло правописанью,
Стихи без меры, по преданью,
В знак дружбы верной внесены,
Уменьшены, продолжены.
На первом листике встречаешь
Qu’e€crirez-vous sur ces tablettes;
И подпись: t. a€. v. Annette;
А на последнем прочитаешь:
«Кто любит более тебя,
Пусть пишет далее меня».

Тут непременно вы найдете
Два сердца, факел и цветки;
Тут, верно, клятвы вы прочтете
В любви до гробовой доски;
Какой-нибудь пиит армейский
Тут подмахнул стишок злодейский.
В такой альбом, мои друзья,
Признаться, рад писать и я,
Уверен будучи душою,
Что всякий мой усердный вздор
Заслужит благосклонный взор
И что потом с улыбкой злою
Не станут важно разбирать,
Остро иль нет я мог соврать.

Но вы, разрозненные томы
Из библиотеки чертей,
Великолепные альбомы,
Мученье модных рифмачей,
Вы, украшенные проворно
Толстого кистью чудотворной
Иль Баратынского пером,
Пускай сожжет вас божий гром!
Когда блистательная дама
Мне свой in-quarto подает,
И дрожь и злость меня берет,
И шевелится эпиграмма
Во глубине моей души,
А мадригалы им пиши!

Не мадригалы Ленский пишет
В альбоме Ольги молодой;
Его перо любовью дышит,
Не хладно блещет остротой;
Что ни заметит, ни услышит
Об Ольге, он про то и пишет:
И полны истины живой
Текут элегии рекой.
Так ты, Языков вдохновенный,
В порывах сердца своего,
Поешь бог ведает кого,
И свод элегий драгоценный
Представит некогда тебе
Всю повесть о твоей судьбе.

XXXII

Но тише! Слышишь? Критик строгий
Повелевает сбросить нам
Элегии венок убогий
И нашей братье рифмачам
Кричит: «Да перестаньте плакать,
И всё одно и то же квакать,
Жалеть о прежнем, о былом:
Довольно, пойте о другом!»
– Ты прав, и верно нам укажешь
Трубу, личину и кинжал,
И мыслей мертвый капитал
Отвсюду воскресить прикажешь:
Не так ли, друг?– Ничуть. Куда!
«Пишите оды, господа,

XXXIII

Как их писали в мощны годы,
Как было встарь заведено…»
– Одни торжественные оды!
И, полно, друг; не всё ль равно?
Припомни, что сказал сатирик!
«Чужого толка» хитрый лирик
Ужели для тебя сносней
Унылых наших рифмачей?—
«Но всё в элегии ничтожно;
Пустая цель ее жалка;
Меж тем цель оды высока
И благородна…» Тут бы можно
Поспорить нам, но я молчу:
Два века ссорить не хочу.

XXXIV

Поклонник славы и свободы,
В волненье бурных дум своих,
Владимир и писал бы оды,
Да Ольга не читала их.
Случалось ли поэтам слезным
Читать в глаза своим любезным
Свои творенья? Говорят,
Что в мире выше нет наград.
И впрямь, блажен любовник скромный,
Читающий мечты свои
Предмету песен и любви,
Красавице приятно-томной!
Блажен… хоть, может быть, она
Совсем иным развлечена.

Но я плоды моих мечтаний
И гармонических затей
Читаю только старой няне,
Подруге юности моей,
Да после скучного обеда
Ко мне забредшего соседа,
Поймав нежданно за полу,
Душу трагедией в углу,
Или (но это кроме шуток),
Тоской и рифмами томим,
Бродя над озером моим,
Пугаю стадо диких уток:
Вняв пенью сладкозвучных строф,
Они слетают с берегов.

XXXVI. XXXVII

А что ж Онегин? Кстати, братья!
Терпенья вашего прошу:
Его вседневные занятья
Я вам подробно опишу.
Онегин жил анахоретом;
В седьмом часу вставал он летом
И отправлялся налегке
К бегущей под горой реке;
Певцу Гюльнары подражая,
Сей Геллеспонт переплывал,
Потом свой кофе выпивал,
Плохой журнал перебирая,
И одевался…

XXXVIII. XXXIX

Прогулки, чтенье, сон глубокой,
Лесная тень, журчанье струй,
Порой белянки черноокой
Младой и свежий поцелуй,
Узде послушный конь ретивый,
Обед довольно прихотливый,
Бутылка светлого вина,
Уединенье, тишина:
Вот жизнь Онегина святая;
И нечувствительно он ей
Предался, красных летних дней
В беспечной неге не считая,
Забыв и город, и друзей,
И скуку праздничных затей.

Но наше северное лето,
Карикатура южных зим,
Мелькнет и нет: известно это,
Хоть мы признаться не хотим.
Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на поля туман,
Гусей крикливых караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора.

Прядет, и, зимних друг ночей,
Трещит лучинка перед ней.

Коньками звучно режет лед;
На красных лапках гусь тяжелый,
Задумав плыть по лону вод,
Ступает бережно на лед,
Скользит и падает; веселый
Мелькает, вьется первый снег,
Звездами падая на брег.

XLIII

В глуши что делать в эту пору?
Гулять? Деревня той порой
Невольно докучает взору
Однообразной наготой.
Скакать верхом в степи суровой?
Но конь, притупленной подковой
Неверный зацепляя лед,
Того и жди, что упадет.
Сиди под кровлею пустынной,
Читай: вот Прадт, вот Walter Scott.
Не хочешь?– поверяй расход,
Сердись иль пей, и вечер длинный
Кой-как пройдет, а завтра то ж,
И славно зиму проведешь.

Прямым Онегин Чильд Гарольдом
Вдался в задумчивую лень:
Со сна садится в ванну со льдом,
И после, дома целый день,
Один, в расчеты погруженный,
Тупым кием вооруженный,
Он на бильярде в два шара
Играет с самого утра.
Настанет вечер деревенский:
Бильярд оставлен, кий забыт,
Перед камином стол накрыт,
Евгений ждет: вот едет Ленский
На тройке чалых лошадей;
Давай обедать поскорей!

В лета красные мои
Поэтический аи
Нравился мне пеной шумной,
Сим подобием любви
Или юности безумной, и проч.

;
Оно своей игрой и пеной
(Подобием того-сего)
Меня пленяло: за него
Последний бедный лепт, бывало,
Давал я. Помните ль, друзья?
Его волшебная струя
Рождала глупостей не мало,
А сколько шуток и стихов,
И споров, и веселых снов!

Но изменяет пеной шумной
Оно желудку моему,
И я Бордо благоразумный
Уж нынче предпочел ему.
К Au я больше не способен;
Au любовнице подобен
Блестящей, ветреной, живой,
И своенравной, и пустой…
Но ты, Бордо, подобен другу,
Который, в горе и в беде,
Товарищ завсегда, везде,
Готов нам оказать услугу
Иль тихий разделить досуг.
Да здравствует Бордо, наш друг!

XLVII

Огонь потух; едва золою
Подернут уголь золотой;
Едва заметною струею
Виется пар, и теплотой
Камин чуть дышит. Дым из трубок
В трубу уходит. Светлый кубок
Еще шипит среди стола.
Вечерняя находит мгла…
(Люблю я дружеские враки
И дружеский бокал вина
Порою той, что названа
Пора меж волка и собаки,
А почему, не вижу я.)
Теперь беседуют друзья:

XLVIII

«Ну, что соседки? Что Татьяна?
Что Ольга резвая твоя?»
– Налей еще мне полстакана…
Довольно, милый… Вся семья
Здорова; кланяться велели.
Ах, милый, как похорошели
У Ольги плечи, что за грудь!
Что за душа. Когда-нибудь
Заедем к ним; ты их обяжешь;
А то, мой друг, суди ты сам:
Два раза заглянул, а там
Уж к ним и носу не покажешь.
Да вот… какой же я болван!
Ты к ним на той неделе зван.—

«Я?»– «Да, Татьяны именины
В субботу. Оленька и мать
Велели звать, и нет причины
Тебе на зов не приезжать».—
«Но куча будет там народу
И всякого такого сброду…»—
«И, никого, уверен я!
Кто будет там? своя семья.
Поедем, сделай одолженье!
Ну, что ж?»– «Согласен».– «Как ты мил!»
При сих словах он осушил
Стакан, соседке приношенье,
Потом разговорился вновь
Про Ольгу: такова любовь!

Мой бедный Ленский, сердцем он
Для оной жизни был рожден.

Он был любим… по крайней мере
Так думал он, и был счастлив.
Стократ блажен, кто предан вере,
Кто, хладный ум угомонив,
Покоится в сердечной неге,
Как пьяный путник на ночлеге,
Или, нежней, как мотылек,
В весенний впившийся цветок;
Но жалок тот, кто всё предвидит,
Чья не кружится голова,
Кто все движенья, все слова
В их переводе ненавидит,
Чье сердце опыт остудил
И забываться запретил!

Читайте также:  Как проявляется гонорея у женщин симптомы

Пожалуйста, поддержите этот проект, расказав о нем друзьям:

Чем меньше женщину мы любим тем больше нравимся мы ей евгений онегин

Сложности в отношениях

Чем меньше женщину мы любим, тем больше (легче) нравимся мы ей

Данную фразу А.С. Пушкина из Евгения Онегина не знает только самый ленивый и недалекий человек, по этой причине её постоянно используют для того, чтобы оправдать свое невежественное и грубое отношение к женщинам.

Однако тебе нужно знать, что смысл данной фразы не заключается в том, что мужчинам нужно плевать на своих женщин и становится самовлюбленными эгоистками, которые не ставят ни во что женщин.

Её смысл заключается в том, что мужчине нужно соблюдать баланс в своих отношениях с женщиной и не переходить рамки разумного общения. Если говорить проще, то не навязываться девушке больше, чем она может вытерпеть. И сейчас мы тебе все объясним.

Баланс внимания к девушке

Когда ты начинаешь строить свои отношения с девушкой, ты постепенно перестраиваешься и начинаешь больше времени уделять девушке и меньше времени уделять своим другим делам. Это нормальное поведение, и так делают все.

Но, как это бывают, многие парни перестают видеть границы и начинают уделять все свое время девушке. Это проявляется в бесконечных переписках, звонках, ежедневных прогулках, что постепенно переводится в настоящую зависимость от девушки: «Девушка не писала тебе час, ты уже психуешь и переживаешь».

И именно такой маниакальный парень, который все свое время тратит на девушку, начинает её не только утомлять, но и пугать в прямом смысле этого слова.

Девушка начинает скрываться от парня и игнорировать его звонки и сообщения, она начинает ценить минуты спокойствия и уединения, когда этого надоедливого парня нет рядом. В итоге она приходит к мысли, что лучше с ним расстаться, нежели терпеть такого приставучего молодого человека.

Плюс, ко всему такое поведение парня показывает девушке, что у него нет дел, перспектив и друзей, которые бы чего-то стояли, раз он отказывается от этого в пользу девушки. И это свидетельствует о слабости парня, как в моральном, так и социальном плане.

Контроль внимания при знакомстве. Как правило, девушки предпочитают себе парней и мужчин, которые имеют сильный характер, ведь это залог, как семейного, так и финансового благополучия (тем больше нравимся мы ей). И определить это можно по независимому поведению мужчины по отношению к девушке (чем меньше женщину мы любим).

Поэтому привыкай к тому, что твое поведение при знакомстве с девушкой должно быть спокойным, слегка равнодушным и контрастным. То ты обращаешь все свои внимание к девушке, то становишься равнодушным и холодным, что сначала ставит девушку в тупик, а потом разжигает в ней желание.

Это своего рода игра в сильного и независимого мужчину, который время от времени показывает настоящую страсть и интерес к девушке, что уж точно выделится среди десятков парней, которые трясут гривой и прислуживают девушке.

Контроль времени и внимания в отношениях. Теперь ты понимаешь, что тебе не следует пытаться уделять своей девушке все свое время, так как это наоборот будет подталкивать твои с ней отношения в худшую сторону.

Лучшим вариантом является смена количественного показателя к качественному. Ты постепенно снижаешь количество встреч и общения с ней, но при этом делаешь каждую твою встречу яркой и незабываемой.

Например, теперь ты с ней не бродишь по улицам и паркам каждый день с бессмысленным лицом, а встречаетесь раз в неделю, но при этом отрываетесь по полной (природа, боулинг, бильярд, встреча в компании друзей итд). Это заставляет девушку ждать с нетерпением каждую встречу с тобой.

Также у тебя будет достаточно времени, чтобы работать, учиться и налаживать связи с друзьями. А значит, ты прокачиваешь свои умения и социальный уровень. А девушки таких парней просто обожают.

Таким образом, ты сможешь поддерживать в своих отношениях свежесть и легкость.

Что хотел сказать нам Пушкин своей фразой:

  • Чем меньше женщину мы любим,
  • Тем легче нравимся мы ей
  • И тем ее вернее губим
  • Средь обольстительных сетей.
  • Разврат, бывало, хладнокровный
  • Наукой славился любовной,
  • Сам о себе везде трубя
  • И наслаждаясь не любя.
  • Но эта важная забава
  • Достойна старых обезьян
  • Хваленых дедовских времян:
  • Ловласов обветшала слава
  • Со славой красных каблуков
  • И величавых париков.

В этих строках можно отчетливо заметить, что сам Пушкин высмеивал мужчин, которые таким образом меняют девушек, как перчатки и забывают про саму суть отношений. Поэтому мы тоже попросим тебя уважать девушек, и не относится к ним с пренебрежением. Они достойны сильного и независимого мужчину, который бы все же их любил, а не использовал.

Александр Сергеевич Пушкин. Евгений Онегин

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей,
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.

Чем меньше женщину мы любим, тем больше времени на сон.

В этом же романе Пушкин сказал: ” Но я, любя, был глуп и нем.” Какое уж тут обольщение.

Нуу. я тоже не совсем согласна с этой фразой, но все же есть тут доля правды))

ах, Пушкин, как Вы правы!

это не значит, что вовсе не любить. это значит — любить, но в меру, без перебора. недостаток внимания порождает интерес

Блин, да фигня это мне кажется!
Более правдива вот что — «Если хочешь понравиться девушке, просто полюби ее»
Вот это точно верно.

нееееет ты не прав, сильно не прав.

Чем меньше женщину мы любим, тем больше у нее других мужчин!;)

. и тем сильнее ее губим средь обольстительных сетей.

С этой его фразой я тоже категорически не согласна.

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.

Читаем, что написано у Пушкина дальше: «Так думал бедный наш Евгений, он в первой юности своей был жертвой бурных заблуждений и необузданных страстей»

а до конца предложение дочитать не судьба была?

Мужчины все разные. Смотря как себя преподнести!

согласна. проверено на личном опыте.. главное чтоб мужчина умный был)

бессмертная фраза.
так было и будет всегда, как бы это не было прескорбно для девушек.

фиг там. пока мужчине делаешь мозг он так же мучается!! это война полов

Вод гад, всю жизнь бабам испортил.

«Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей.» Тем проще ей его забыть и не тужить, без обязательств.

Туже мысль, с тем же комментарием поэт высказал (1822) в письме к своему брату, Льву Сергеевичу: «Чем меньше любишь женщину, тем вернее овладеваешь ею. Но это удовольствие достойно старой обезьяны 18-го столетия».

Наверно, Пушкину виднее, но на мой взгляд, это полная чушь!

И тем быстрее ее губим. смысл фразы в последних словах, которые почему то так часто теряются.

легче?? я бы сказала сильнее или крепче. но это же Пушкин..

Именно легче. Легче понравиться тому, кого не любишь. Ведешь себя спокойно. Можешь просчитать ходы. Вспомни Печорина и княжну Мэри.

но мы забываем что идёт дальше: «и этим самы её губим» (точно не помню как звучит)

ненавижу эту фразу, у любимого это девиз.

тоже самое можно сказать относительно мужчин!

Чем меньше женщину мы любим

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян:
Ловласов обветшала слава
Со славой красных каблуков
И величавых париков.

Статьи раздела литература

  • Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
  • Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
  • Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: stream@team.culture.ru

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Добавить комментарий